月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

歐紫萁英文解釋翻譯、歐紫萁的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Osmunda regalis L.

分詞翻譯:

歐的英語翻譯:

【醫】 ohm

紫萁的英語翻譯:

【醫】 rhizoma osmundae

專業解析

歐紫萁(學名:Osmunda regalis)是紫萁科紫萁屬的多年生蕨類植物,其名稱在漢英詞典中對應"Royal Fern"。該物種在植物分類學和文化應用領域具有以下核心内涵:

  1. 學名釋義與分類地位

    屬名"Osmunda"源于古英語傳說中薩克遜雷神托爾(Thor)的别稱,種加詞"regalis"意為"皇家的",形容其優雅的羽狀複葉形态。該物種隸屬于紫萁目(Osmundales),是現存蕨類植物中最古老的類群之一,化石記錄可追溯至二疊紀時期(來源:《中國植物志》)。

  2. 形态特征與生态習性

    植株高度可達1.5-2米,具有二型葉特征:營養葉為亮綠色羽狀複葉,孢子葉則特化為金褐色分枝結構。其根狀莖富含單甯酸,形成獨特的抗腐特性(來源:Flora of China)。

  3. 地理分布與保護價值

    主要分布于歐洲溫帶地區、北美洲東部及亞洲局部濕潤林地,中國境内見于東北長白山脈海拔800-1200米的針闊混交林下(來源:《東北植物檢索表》)。2021年被世界自然保護聯盟(IUCN)列為近危物種,因其泥炭地生境持續減少。

  4. 傳統應用與科學研究

    歐洲傳統醫學中,其根莖提取物用于治療風濕病和創口愈合。現代研究表明其多糖成分具有免疫調節活性(來源:《Journal of Ethnopharmacology》)。園藝領域常作為濕地造景植物,其青銅色秋葉具有觀賞價值。

  5. 文化象征與命名關聯

    在凱爾特文化中,歐紫萁被稱為"精靈火炬",民間傳說認為其孢子粉具有魔力。英語别稱"Flowering Fern"源自其孢子葉類似花序的獨特形态(來源:《不列颠蕨類植物志》)。

網絡擴展解釋

“歐紫萁”是植物“紫萁”的一種特定翻譯或變體名稱,其含義需結合植物學背景和語言翻譯來解析:

  1. 基本詞義

    • “紫萁”:指紫萁科紫萁屬(學名:Osmunda)的蕨類植物,常見于東亞地區。其名稱中“紫”可能與植株部分顔色或傳統命名習慣相關,“萁”則源自豆莖的象形描述,後擴展為某些草本植物的代稱。
    • “歐”:在“歐紫萁”中可能表示該植物的歐洲分布或翻譯來源。根據,其英文名為Osmunda regalis L.,即“皇家紫萁”,是歐洲紫萁的學名。
  2. 植物學特征
    紫萁屬植物通常具有以下特征(綜合、5、6):

    • 形态:多年生草本,高50-80厘米,根狀莖粗壯,葉片分為能育葉(孢子葉)和不育葉兩種類型。
    • 分布:亞洲紫萁(如Osmunda japonica)主要分布于中國、日本等地,而“歐紫萁”(Osmunda regalis)原生歐洲,適應酸性土壤環境。
  3. 用途與文化意義

    • 藥用價值:紫萁根莖和幼葉可入藥,具清熱解毒、止血功效。
    • 命名文化:中文名“紫萁”常被用于人名,寓意高雅或與自然相關。

總結
“歐紫萁”可能是對歐洲紫萁(Osmunda regalis)的中文翻譯,強調其地理來源。其名稱構成結合了植物特征(紫、萁)與地域标識(歐),需注意與亞洲紫萁(如Osmunda japonica)區分。如需更詳細分類或用途信息,建議參考植物學專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】