
【法】 lottery
by accident; by chance; contingency; hap; haphazard; incidentally
go; leave; of; somebody; something; this
accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work
"偶然之事"是一個富有哲學意蘊的漢語詞彙,其核心含義指非必然發生、非計劃之中、由不可預見因素導緻的事件或情況。從漢英詞典角度及哲學語境可作如下詳細闡釋:
漢語本義
"偶然"強調事件發生的隨機性、意外性,與"必然"相對;"之事"指具體事件或情況。整體指超出規律預測或主觀意圖的突發狀況。
例證:"這場相遇純屬偶然之事。"(This encounter was purely a matter of chance.)
權威英譯
根據漢英詞典釋義,常見對應譯法包括:
該詞在東西方哲學中均有重要地位:
亞裡士多德的"偶然性"(συμβεβηκός)
指事物非本質的屬性,區别于必然屬性(kath'hauto)。例如,雕塑的"顔色"是偶然屬性,而"由大理石構成"是其必然屬性。
來源:Aristotle, Metaphysics, Book V (标準學術引用章節:1025a14–1025a34)
道家思想中的"自然"與"無為"
莊子提出"安時而處順"(《莊子·養生主》),主張順應偶然事件而非強求必然,體現對無常的接納。
來源:《莊子集釋》,中華書局點校本
場景 | 英文表達 | 文化關聯 |
---|---|---|
命運邂逅 | a twist of fate | 希臘神話"命運三女神"(Moirai) |
科學中的隨機現象 | stochastic event | 量子力學"概率波"(波爾理論) |
曆史轉折點 | contingency of history | 拿破侖兵敗滑鐵盧的"氣候因素" |
《牛津哲學辭典》(Oxford Dictionary of Philosophy)
定義"偶然性"(Contingency)為:"既不必然為真也不必然為假的狀态",區别于邏輯必然性。
ISBN:978-0-19-954143-0(實體書權威來源)
《中國哲學大辭典》
指出"偶然"在先秦典籍中已具哲學含義,如《荀子·正名》"緣天官"說涉及感官經驗的偶然性。
"偶然之事"超越了簡單的"意外事件"層面,在哲學維度指向世界運行中非決定論的部分,在文化語境中常與命運觀交織。其多義性需結合具體語境選擇英譯:強調宿命用fortune,側重隨機用chance,突出突發用accident。
“偶然之事”指沒有必然因果關系、非計劃或預期内發生的事件,強調隨機性和不可預見性。以下是詳細解析:
核心定義
“偶然”指事物發生缺乏明确因果邏輯,與“必然”相對;“事”即事件。組合後特指因不可控因素隨機觸發的情境,如偶遇故人、意外發現等。
哲學視角
在哲學讨論中,偶然性常與必然性構成辯證關系。亞裡士多德曾區分四因說,認為偶然事件不包含目的因;存在主義哲學(如薩特)則強調人類在偶然世界中的自由選擇。
日常應用場景
與必然的關聯
某些看似偶然的事件可能隱含深層規律,例如量子力學中的概率現象雖表現為隨機,實則受波函數規律支配。
文學表現手法
小說常用偶然事件推動劇情,如《紅樓夢》中賈寶玉拾得通靈寶玉、《俄狄浦斯王》中主角無意間弑父娶母的悲劇設定。
需注意:偶然性不等同于巧合,後者強調多個獨立事件的同步性(如兩人穿同款衣服),而偶然側重單一事件的非計劃屬性。
【别人正在浏覽】