
"年輕的"是現代漢語中表示低齡化特征的核心形容詞,對應英語詞典中主要呈現為三種釋義層級:
基礎詞義
在《現代漢英詞典》(商務印書館,2020修訂版)中定義為"young",特指生物體處于生命周期早期階段。該釋義強調客觀年齡維度,如"年輕教師"對應"young teacher"。
引申含義
《牛津漢英大詞典》(第3版)補充"youthful"的譯法,側重精神狀态的蓬勃特質。該詞項常用于描述超越生理年齡的活力特征,如"年輕的心态"譯作"youthful mentality"。
語用差異
據《新世紀漢英大詞典》辨析,"juvenile"作為特殊對應詞,多用于法律或生物學語境,隱含未成熟語義。例如刑法中"年輕罪犯"的特殊譯法為"juvenile offender"。
該詞的語法特征顯示:①限定修飾名詞作定語(年輕演員/young actor)②接受程度副詞修飾(非常年輕的/very young)③存在"年輕化"等派生詞構詞能力。語料庫數據顯示,"young"在COCA語料庫中的使用頻率是"youthful"的17.6倍,反映核心地位。
“年輕”是一個多維度詞語,其含義可從以下角度解析:
年齡層面
指人處于生命周期的早期階段,通常對應青春期至中年初期(約15-35歲)。例如“年輕運動員”特指處于競技黃金年齡的人群。
生理特征
包含身體機能的旺盛狀态,如皮膚彈性、新陳代謝速度、運動能力等。醫學上常用“生理年齡”量化,可能與實際年齡存在差異,如“40歲的人擁有30歲的生理年輕度”。
心理狀态
形容思維活躍、學習能力強、對新事物保持開放心态的特質,常見搭配如“年輕的心态”。心理學研究顯示,持續接觸新知識可使心理年齡比實際年齡低20%(參考《認知心理學》期刊2023年研究)。
比喻性用法
用于描述事物初生或發展階段,如“年輕的企業”指成立時間短但成長迅速的公司,“年輕的星系”指宇宙中形成較晚的天體。
反義對比
與“年老”形成二元對立,但現代社會中二者的邊界逐漸模糊。例如部分國家将退休年齡從60歲延至65歲,重新定義了“年輕勞動力”的範疇。
值得注意的是,不同文化對“年輕”的界定存在差異:拉丁美洲部分地區将35歲以下視為年輕,而東亞社會可能以30歲為分界線。該詞在具體使用時需結合語境綜合判斷。
【别人正在浏覽】