
【化】 serviceable
ability; able; be able to; can; capable; energy; skill
【化】 energy
【醫】 energy
handle; manipulate; operate
【計】 FUNC; O; OP
【化】 manipulation
【醫】 procedure; technic; technique
【經】 operation
在漢英詞典語境中,“能操作的”對應英文翻譯為“operable”或“manipulable”,其核心含義包含以下三個層次:
物理可執行性
指物體或系統具備被實際操控的技術特性,例如:“The device is operable under extreme temperatures”(該設備在極端溫度下仍能操作)。此釋義強調機械、電子等實體對象的功能實現條件。
程式可行性
在管理及計算機領域,該詞描述指令、方案的可實施性。牛津高階英漢雙解詞典指出,“operable”可指“capable of being put into practice”,如軟件開發中的API接口設計需滿足“operable protocols”(可操作協議)。
抽象概念的可控性
用于哲學或社會科學時,表達對抽象模型、理論框架的人為幹預可能性。劍橋學術詞典将該詞引申為“subject to human modification”,例如經濟模型中的“operable variables”(可操作變量)。
以上釋義均基于《牛津高階英漢雙解詞典》《劍橋學術詞典》等權威辭書的編纂标準。具體語境中的詞義偏移需結合專業領域術語庫進行校驗。
“能操作”是“操作”一詞的擴展表達,表示具備實施某項活動的能力或條件允許進行該操作。以下是詳細解釋:
基本含義
“操作”指按照特定程式或技術要求進行活動,例如機器使用、生産流程等。結合“能”字後,強調具備執行這些活動的能力或可行性,如“設備能操作”即說明該設備可被正常使用(參考、)。
能力與條件
應用場景
常見于技術、生産等領域,例如:
示例說明
古籍中“操作”多指勞作(如《後漢書》中“操作而前”),現代則更側重規範性,如“遵守操作規程才能确保安全”。
“能操作”既包含對規範流程的遵循,也強調實施的可能性或能力,需結合具體語境理解其側重點。
【别人正在浏覽】