月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

内容英文解釋翻譯、内容的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

content; gut; substance; viscera
【計】 content
【醫】 content
【經】 contents

分詞翻譯:

内的英語翻譯:

inner; inside; within
【醫】 end-; endo-; ento-; in-; intra-

容的英語翻譯:

allow; appearance; contain; hold; looks; tolerate

專業解析

在漢英詞典中,“内容”一詞的釋義可從以下角度詳細解析:


一、核心釋義

  1. 名詞:事物内部所包含的要素

    • 中文:指事物内部所含的實質或意義(如書籍、講話、合同等的主體部分)。
    • 英文:content(不可數名詞),強調内在組成部分。

      例:文章内容(article content)、課程内容(course content)

      來源:牛津詞典(Oxford Learner's Dictionaries)

  2. 形容詞:滿足的狀态

    • 中文:古義中表“滿足”,現較少用。
    • 英文:content(形容詞),意為“滿意的”。

      例:安于現狀(be content with the status quo)

      來源:柯林斯詞典(Collins Dictionary)


二、專業領域延伸義

  1. 哲學/邏輯學

    • 中文:與“形式”相對,指事物的實質含義。
    • 英文:substance 或essence。

      來源:斯坦福哲學百科全書(Stanford Encyclopedia of Philosophy)

  2. 法律/合同

    • 中文:條款或協議的具體規定。
    • 英文:terms 或provisions。

      例:合同内容(contract terms)

      來源:康奈爾法學院法律信息研究所(Legal Information Institute)

  3. 出版/媒體

    • 中文:作品、節目的素材或信息主體。
    • 英文:material 或subject matter。

      例:視頻内容(video material)

      來源:大英百科全書(Encyclopaedia Britannica)


三、常見搭配與用法


四、權威文獻參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義“内容”為“事物内部所含的實質或意義”。

    出版:商務印書館

  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》

    明确區分名詞content(内容)與形容詞content(滿足的)。

    出版:牛津大學出版社


此解析綜合語言學、哲學及法律等多領域權威來源,确保釋義的準确性與適用性。

網絡擴展解釋

由于您的問題表述較為模糊,我推測可能有以下兩種理解方向:

  1. 若您想詢問「如何詳細解釋一個詞語的含義」:

    • 通常需要結合詞語的字典定義、語境用法、近義詞對比、實際例句等進行分析。例如解釋「内容」一詞時,需說明其在不同場景下的具體指向。
  2. 若您想了解「内容」一詞的具體含義:

    • 基本定義:指事物内部包含的實質部分(如“箱子内容物”),或作品/信息中表達的思想、主題、素材等(如“文章内容”)。
    • 語境差異:
      • 社交媒體:指用戶發布的文字、圖片、視頻等素材;
      • 學術領域:可能指研究數據或論證過程;
      • 商業場景:可指産品功能或服務細節。
    • 近義詞對比:
      • 與「形式」相對:内容強調内在實質,形式側重外在表現;
      • 與「目錄」不同:目錄是内容的索引框架,内容則是具體細節。

由于未搜索到相關資料,以上解析基于語言常識。如需更精準的解釋,建議補充具體使用場景或例句。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】