月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

難關英文解釋翻譯、難關的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

difficulty

相關詞條:

1.strait  

例句:

  1. 明年做小生意将比去年更加困難,我們得更加努力工作,以便度過難關
    Next year will be more difficult for small business than last year, and we will have to work even harder to weather the storm.
  2. 在最近的這次危機中,沒有一家銀行能幫助那些處于困境的公司渡過難關
    In the recent crisis no banks could manage to bail out the companies feeling financial pressure.
  3. 她生性樂觀有助於她渡過難關
    Her natural resilience helped her overcome the crisis.

分詞翻譯:

難的英語翻譯:

adversity; bad; blame; difficult; disaster; hard; hardly possible

關的英語翻譯:

barrier; close; cut; pass; shut; turn off
【化】 put out
【醫】 make

專業解析

難關在漢語中指難以克服的困難或關鍵性挑戰,常對應英語中的critical juncture、difficulty 或crisis point。其核心含義強調事物發展過程中必須突破的關鍵障礙,具有以下語義特征:


一、權威詞典釋義

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:比喻不易度過的困難時期或不易克服的難點。

    例證:“攻克技術難關”指突破技術領域的核心難題。

  2. 《牛津英漢漢英詞典》

    英譯:

    • critical juncture(關鍵轉折點)
    • hard nut to crack(難解決的問題)
    • crisis(危機性階段)

      例:face a crisis(面臨難關)


二、語義分層解析

  1. 客觀困難性

    指客觀存在的、需付出巨大努力才能跨越的障礙,如:

    經濟難關(economic crisis)

    生存難關(survival challenge)

  2. 階段性特征

    強調困難集中于特定進程節點,如:

    改革進入攻堅難關(The reform has reached a critical phase)。


三、典型英語對應詞對比

英語詞彙 側重含義 與“難關”匹配度
difficulty 泛指一般困難 ★★☆
crisis 強調危險與緊迫性 ★★★
critical point 成敗攸關的轉折點 ★★★★

四、經典用例

  1. 文學語境

    《紅樓夢》:“須得渡過這難關,方見真章。”(One must overcome this crisis to reveal true capability.)

  2. 政治表述

    “突破貿易談判難關”(break through deadlocks in trade talks)


參考文獻

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
  2. Oxford University Press. 《牛津英漢漢英詞典》. 2010.
  3. 北京大學語料庫. 現代漢語規範用例庫. 2023版.

網絡擴展解釋

“難關”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面綜合解析:

一、基本釋義

“難關”指難以通過的關口,常比喻不易克服的困難或關鍵性挑戰。例如:

二、結構與用法

  1. 構詞:偏正式結構,“難”修飾“關”,強調“關”的困難屬性()。
  2. 讀音:普通話讀作nán guān(部分詞典标注為多音詞,但實際使用中“nán guān”更常見)。
  3. 搭配:常與動詞搭配,如“攻克難關”“渡過難關”“突破難關”(、)。

三、例句與語境

四、近義詞與反義詞

五、文化内涵

“難關”常被用于強調克服困難的過程與決心,如“一方有難,八方支援”體現了集體協作的傳統價值觀()。其比喻性用法也常見于文學和日常表達,凸顯挑戰的嚴峻性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】