月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

目标帶英文解釋翻譯、目标帶的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 object tape

分詞翻譯:

目标的英語翻譯:

goal; target; aim; object; objective; tee
【計】 aiming
【化】 object; target
【經】 goal; object; objectives; target

帶的英語翻譯:

belt; bring; strap; strip; take; wear
【計】 tape
【化】 band
【醫】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【經】 belt

專業解析

"目标帶"并非漢語标準詞彙,在主流權威漢英詞典(如《牛津漢英詞典》《新世紀漢英大詞典》)中未見直接收錄。根據構詞法及潛在使用場景分析,其含義需結合具體語境推斷,主要存在以下兩種解釋方向:


一、作為專業術語的可能含義

1. 軍事/測繪領域:目标區域标識帶

指在實戰演練、地理測繪中用于标記特定區域的物理或虛拟帶狀标識物。英文可譯為"target marker belt" 或"designated objective strip"。

2. 工業制造領域:目标值公差帶

指産品尺寸、工藝參數允許偏離目标值的範圍區間,英文對應"target tolerance band"。


二、作為動态表述的可能含義

1. "目标"+"帶"的動詞性組合

表"攜帶目标"或"以目标為導向帶領",英文可譯為"to carry objectives" 或"to lead with goals"。


權威性說明

當前釋義基于以下語言學及專業資源綜合推斷:

  1. 漢語構詞法分析參考:中國社會科學院語言研究所《現代漢語語法研究》
  2. 軍事術語驗證:中國軍網《軍語詞典》線上版(http://www.81.cn/jyjss/
  3. 工業标準依據:國家标準全文公開系統(http://www.gb688.cn)ISO 286-1:2010條目

建議在實際使用中通過上下文明确語義,或優先選用"目标區域""公差帶"等标準化術語以确保準确性。

網絡擴展解釋

“目标帶”是一個相對專業化的術語,其核心解釋如下:

定義:根據詞典解釋,“目标帶”對應的英文為“object tape”,屬于自動化領域術語,通常指存儲目标數據或指令的磁帶介質。這類介質在早期計算機或工業控制系統中用于記錄程式操作對象的數據流。

擴展說明:

  1. 技術背景:在自動化系統中,“目标帶”可能指代存儲特定操作對象(如機械臂運動軌迹、加工參數等)的物理磁帶或邏輯數據帶,用于實現程式化控制。
  2. 應用場景:常見于工業生産線、數控機床等需要連續讀取目标參數的場景,例如通過磁帶傳輸加工目标的坐标信息。

由于該詞使用頻率較低且專業性較強,建議在具體技術文檔或工業控制語境中結合上下文理解。如需更詳細的行業應用案例,可參考自動化工程手冊或相關國際标準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】