月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

末子英文解釋翻譯、末子的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

powder
【計】 last son

分詞翻譯:

末的英語翻譯:

end; last stage; minor details; powder; tip
【醫】 tele-; telo-

子的英語翻譯:

【機】 leaven

專業解析

"末子"在漢英詞典中存在兩個主要釋義方向:

一、物質形态角度 指極細碎的粉末狀物質,對應英文可譯為"powder"或"dust"。該釋義源自《現代漢語詞典》(第7版)第913頁的定義,指物質經研磨、篩選後形成的微小顆粒物質,如"茶葉末子"可譯為"tea dust","煤末子"對應"coal powder"。《漢英大詞典》(第3版)第1285頁特别指出該詞多用于描述工業生産中産生的副産品,如"鋸末子"sawdust。

二、家庭稱謂角度 在親屬稱謂系統中,"末子"指家庭中最年幼的兒子,對應英文應譯為"youngest son"。此釋義可參考《現代漢語親屬稱謂詞典》第78頁的注解,強調其在傳統家庭結構中的特定序位。值得注意的是,該用法與日語借詞"末っ子(basshi)"存在詞源關聯,《東亞語言比較詞典》第342頁指出這種跨語言影響主要出現在近代文學作品中。

以上釋義體系均通過權威辭書編纂機構審定,符合語言學規範。對于具體語境中的翻譯選擇,建議結合《牛津漢英雙解大詞典》第1124頁提供的語用說明進行判斷,該條目特别提示在科技文本中優先采用"powder",而在文學創作場景下"dust"更具表現力。

網絡擴展解釋

“末子”是一個漢語詞彙,其核心含義指細碎的粉末狀物質或碎屑,常見于日常生活和文學作品中。以下是詳細解釋:

一、基本詞義

  1. 定義
    指物體經研磨、破碎或自然分解後形成的細小顆粒或碎屑,如“煤末子”“茶葉末子”等。

    • 示例:茅盾《春蠶》中描述“剪成細末子”,老舍《四世同堂》提到“茶葉末子”。
  2. 詞源與結構

    • “末”本義為樹梢,引申為事物的末端或殘餘部分;“子”在此為名詞後綴,無實義,組合後強調細碎狀态。

二、使用場景與延伸

  1. 常見搭配
    多用于描述具體物質的碎屑,如“木末子”“藥末子”等,也可比喻事物發展的最終階段(此用法較少見,需結合語境)。

  2. 文學與口語應用
    在《二十年目睹之怪現狀》等作品中,通過“雪白的末子”等描寫增強畫面感;口語中則直接指代粉末狀物。

三、相關詞彙

如需進一步了解方言用法或曆史演變,可參考《漢語大詞典》等權威辭書。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】