
be eager for doing sth.
"摩拳擦掌"是一個漢語成語,字面意為"摩擦拳頭和手掌",形象化地描繪人行動前躍躍欲試的備戰狀态。根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,該成語比喻"在行動前精神振奮,急于投入戰鬥或工作的樣子"。《漢英詞典》(外研社,2010)将其譯為"roll up one's sleeves for action",精準對應英語中表達蓄勢待發的慣用表達。
該成語最早可追溯至元代無名氏雜劇《千裡獨行》,原句"摩拳擦掌,等待厮殺"生動展現古代将士的備戰場景。現代語境中,其應用範圍已擴展至競技、考試、商業競争等領域,如《人民日報》在報道北京冬奧會時,曾用"各國運動員摩拳擦掌迎接挑戰"描述賽前氛圍(人民日報電子版,2022年1月)。
語言學角度分析,成語通過觸覺動詞"摩""擦"與身體部位"拳""掌"的搭配,形成獨特的動覺隱喻。這種身體化表達符合認知語言學中的具身認知理論,即人類通過身體經驗構建抽象概念(Lakoff & Johnson, 1980)。《漢語成語考釋詞典》(商務印書館)特别指出,該成語常與"躍躍欲試""蓄勢待發"等詞語形成語義場聯動。
“摩拳擦掌”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源總結如下:
形容人在面臨挑戰或期待的事情時,情緒高昂、躍躍欲試的狀态,常帶有積極準備行動的意味。例如在比賽、勞動或戰鬥前,人們精神振奮、急不可待的表現。
如需查看更多例句或曆史用例,可參考《單刀會》《水浒傳》等古典文學作品,或查閱權威詞典如搜狗百科、漢典。
【别人正在浏覽】