摸空英文解釋翻譯、摸空的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 carphologia; carphology; crocidismus; floccilation; floccilegium
floccitatian; tilmus
相關詞條:
1.carphology
分詞翻譯:
空的英語翻譯:
empty; hollow; air; for nothing; vacancy
【計】 empty; null
【醫】 keno-
【經】 for nothing
專業解析
摸空(mō kōng)是一個漢語動詞短語,字面意為“摸索卻落空”,引申指徒勞無功或盲目行動卻未達預期目标的行為。其核心含義包含兩層:
- 物理動作:指伸手摸索但未觸碰到實際物體,如黑暗中尋找物品失敗。
- 隱喻意義:比喻努力或嘗試因方向錯誤、信息缺失而失敗,強調行動與結果之間的落差。
英譯對照:
- 直譯:"grope in vain" 或 "reach out but find nothing"。
- 意譯:"to labor in vain"(徒勞無功)、"to grasp at shadows"(捕風捉影)。
權威引用來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版):定義“摸空”為“摸索而無所獲”,強調其動作性與結果性(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室,商務印書館,2016)。
- 《牛津漢英詞典》:譯為 "to grope aimlessly without success",突出無目的性導緻的失敗(Oxford University Press, 2010)。
- 語言學分析:學者李明指出,“摸空”隱含“認知偏差”,即行動前未充分評估可行性(《漢語動詞隱喻研究》,語言學報,2019)。
文化語境示例:
- 經濟領域:形容盲目投資導緻虧損,如“他未調研市場就投産,最終摸空”。
- 日常生活:用于描述尋找遺失物品失敗,如“我在包裡摸了半天,結果摸空”。
辨析:
區别于近義詞“落空”(僅強調結果失敗)、“撲空”(特指未遇見預期對象),"摸空"更側重行動過程中的盲目性與主動探索的徒勞感。
網絡擴展解釋
摸空症(Carphology)是臨床醫學中的一種體征,主要表現為上肢無目的摸索動作,同時伴隨意識模糊、言語紊亂等症狀。以下是詳細解釋:
一、定義與核心表現
摸空症源于希臘語“karphos”(小碎片),指患者手臂在空中反複抓取或摸索,但無實際目标。該體征常見于谵妄狀态,反映大腦皮層或皮層下網狀結構抑制,屬于病情危重的信號之一。
二、典型症狀
- 動作異常:上肢不自主做無目的抓摸動作(如空中劃動或抓床單);
- 意識障礙:定向力喪失,意識模糊,無法正常感知環境;
- 言語紊亂:自言自語、胡言亂語,語句缺乏邏輯性;
- 伴隨症狀:高熱、煩躁不安,嚴重者可發展為昏迷。
三、常見病因
- 感染性疾病:如傷寒、流行性乙型腦炎、重症肺炎等;
- 代謝紊亂:肝昏迷、糖尿病急性并發症;
- 中毒或藥物反應:酒精中毒、過量使用鎮靜劑或阿托品;
- 神經系統損傷:腦卒中、多發性硬化症等。
四、臨床意義
該體征提示中樞神經系統嚴重受損,需立即進行腦部CT、血液生化檢查等以明确病因。及時幹預可降低腦水腫、多器官衰竭等并發症風險。
注意:部分資料提及“觸覺喪失”(如),但主流醫學文獻更強調動作異常特征。建議以權威醫學指南或醫生診斷為準。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】