
apply; mop up; plaster; put on; slip off; smear; wipe
“抹”是一個多音多義的漢語動詞,在漢英詞典中需要根據其不同讀音(mǒ、mā、mò)和具體語境來理解其對應的英文含義。以下是其詳細解釋及權威來源參考:
塗上、敷上(To apply, to smear)
指将糊狀或膏狀物均勻地塗在物體表面。
英文對應: apply, spread, smear
例句: 她在面包上抹了果醬。(She spread jam on the bread.)
來源: 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
參考: 牛津大學出版社《牛津英漢雙解詞典》中,“smear”釋義為“to spread a substance over a surface”。
擦掉、除去(To wipe off, to erase)
指清除痕迹或内容。
英文對應: wipe away, erase
例句: 他抹去了黑闆上的字迹。(He wiped off the writing on the blackboard.)
來源: 《漢英大詞典》(第3版),上海譯文出版社。
輕微的接觸或掠過(To brush lightly)
形容動作輕而快速。
英文對應: brush, skim
例句: 微風抹過湖面。(A breeze brushed the lake.)
來源: 《新世紀漢英大詞典》,外語教學與研究出版社。
擦拭(To wipe)
強調用力擦淨表面。
英文對應: wipe, clean with a cloth
例句: 媽媽用抹布抹桌子。(Mom wiped the table with a cloth.)
來源: 《現代漢語規範詞典》,外語教學與研究出版社。
用手按着移動(To press and move)
常用于整理或撫平物體。
英文對應: smooth out, straighten by pressing
例句: 她把床單抹平。(She smoothed out the bedsheet.)
來源: 《漢英綜合大辭典》,上海外語教育出版社。
特指建築中塗抹泥灰的動作。
英文對應: plaster, daub
例句: 工人正在抹牆。(The worker is plastering the wall.)
來源: 《漢語動詞用法詞典》,商務印書館。
“擦”強調摩擦去除污漬(如擦玻璃),而“抹(mā)”側重用布覆蓋式清潔(如抹桌子)。
“塗”更隨意(如塗鴉),而“抹(mǒ)”強調均勻覆蓋(如抹藥膏)。
來源: 《同義詞反義詞詞典》,商務印書館。
以上釋義綜合參考了《現代漢語詞典》《牛津英漢雙解詞典》等權威工具書,确保語義準确性及英文對應詞的規範性。如需進一步驗證,可查閱紙質或線上版詞典(如牛津詞典官網)。
“抹”是一個多音多義字,其含義和用法根據讀音不同而變化,具體解釋如下:
基本含義
引申用法
基本含義
特殊場景
讀音 | 場景 | 示例 | 動作特點 |
---|---|---|---|
mǒ | 塗抹、修飾、抽象消除 | 抹口紅、抹殺功勞 | 覆蓋性、修飾性 |
mā | 清潔、口語動作 | 抹桌子、抹布 | 短暫、具體 |
mò | 塗平、轉彎 | 抹水泥、抹角轉彎 | 技術性、方向性 |
提示:實際使用中需結合語境判斷讀音,如“抹布”讀mā,而“抹茶”讀mǒ。
【别人正在浏覽】