月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

密着力英文解釋翻譯、密着力的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 adhesion power; friction pull

分詞翻譯:

密的英語翻譯:

close; dense; intimate; meticulous; secret; thick

着力的英語翻譯:

exert oneself

專業解析

在漢英詞典視角下,“密着力”指材料表面與其他物質接觸時産生的相互吸引或粘附的強度,核心對應英文術語為adhesion 或adhesive force。該概念廣泛用于材料科學、工程及化學領域,強調界面結合的牢固程度。以下是詳細解釋:

一、術語定義與學科背景

  1. 基礎釋義

    “密着力”描述兩種不同物質接觸界面間的結合強度,其物理本質涉及分子間作用力(範德華力)、化學鍵或機械互鎖效應。英文常譯為“adhesive strength” 或“bonding strength”,特指抵抗分離的能力。

    示例:塗層與基材的密着力不足會導緻剝落(Insufficient adhesion between coating and substrate causes delamination)。

  2. 工程應用場景

    在制造業中,密着力是評價膠粘劑、塗料、複合材料性能的關鍵指标。例如汽車工業需檢測油漆與金屬的密着力(ASTM D4541 标準),電子行業關注焊錫與電路闆的結合強度。

二、權威定義與測量方法

  1. 标準化定義

    根據國際标準ISO 4614,密着力指“通過界面抵抗分離的應力”,量化單位為兆帕(MPa)或牛頓/毫米(N/mm)。美國材料試驗協會(ASTM)進一步區分adhesion(異質材料間結合)與cohesion(同質材料内聚力)。

  2. 常用測試技術

    • 拉伸法(如ASTM D7234):測量垂直剝離力
    • 劃痕測試(ISO 1518):評估塗層抗刮擦能力
    • 膠帶測試(ASTM D3359):定性分析附着等級

三、與相關術語的辨析

  1. 密着力 vs. 附着力

    中文語境中,“密着力”更強調微觀緊密結合(如分子級相互作用),而“附着力”(adhesion force)側重宏觀粘附現象。英文術語均可用adhesion,但專業文獻會通過上下文區分具體機制。

  2. 英文近義詞對比

    • Bonding strength:多指化學鍵形成的結合
    • Adherence:強調粘附行為的持續性
    • Attachment force:常用于生物或機械咬合場景

四、學術參考文獻

  1. 材料科學經典著作 《Adhesion Science》(J. Comyn, 1997)系統闡述界面作用理論。
  2. 美國國家标準與技術研究院(NIST)發布塗層密着力測試指南(NISTIR 8098)。
  3. 《膠粘劑工程手冊》(Engineered Adhesives Handbook, B. Ellis, 2020)提供工業應用案例。

注:實際工程中需根據材料組合選擇測試标準,例如聚合物-金屬界面適用ASTM D3167,而生物醫用材料參考ISO 10993-5。

網絡擴展解釋

根據您提供的詞語“密着力”,目前可查的權威漢語詞典及文獻中并未收錄該詞條,可能為輸入誤差或特定領域術語。以下提供兩種可能性分析:


1.若您想查詢的是“着力”

“着力”是常見漢語詞彙,具體解釋如下:


2.若“密着力”為特定領域術語

可能為以下含義(需結合具體語境):


建議

  1. 确認詞語準确性,或補充上下文。
  2. 如需“着力”的更多例句或用法,可參考來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】