
【醫】 trance
【醫】 catochus; eclipsis; lethargic stupor; sopor
trance
【醫】 captation; rhembasmus
醫學定義:指一種深度意識障礙狀态,患者處于難以喚醒的沉睡中,對強烈刺激反應微弱,介于嗜睡與昏迷之間。英語對應"sopor" 或"lethargy",常見于腦損傷、代謝性疾病或藥物中毒。
日常用法:形容極度困倦、神志不清的沉睡狀态,如“藥物導緻他陷入迷睡”。英語可譯為"stupor"(如:He fell into a drug-induced stupor)。
權威來源:
心理學定義:指意識清晰度下降,注意力渙散,對外界感知模糊的狀态。英語對應"trance"(解離性恍惚)或"daze"(茫然失神),常見于創傷、催眠或精神障礙。
文學化表達:描述心不在焉、精神不集中的狀态,如“他整日神情恍惚”。英語譯為"absent-minded" 或"distracted"(如:She stared in a daze after the shock)。
權威來源:
臨床區分(美國國立神經疾病與卒中研究院标準 :
狀态 | 意識水平 | 喚醒反應 |
---|---|---|
迷睡 | 嚴重抑制 | 僅對疼痛有反應 |
恍惚 | 部分分離 | 可應答但遲鈍 |
以下是對“迷睡”和“恍惚”的詳細解釋:
定義:迷睡通常指嗜睡狀态,表現為白天過度困倦或毫無征兆地入睡,屬于意識障礙的一種。
症狀:
注:醫學中更常用“嗜睡”一詞,若需進一步區分,建議結合具體症狀咨詢醫生。
定義:指精神不集中、神志模糊的狀态,可能伴隨認知和情緒異常。
症狀:
特征 | 迷睡(嗜睡) | 恍惚 |
---|---|---|
核心表現 | 過度困倦、突然入睡 | 神志不清、注意力分散 |
主要誘因 | 睡眠障礙、腦部疾病 | 壓力、腦供血問題 |
醫學檢查 | 需排查腦部器質性病變 | 建議神經或心理評估 |
若症狀持續,建議及時就醫明确病因。
【别人正在浏覽】