
clear; distinct; transparent
“明晰的”在漢英詞典中的核心含義為“清晰明确、邏輯分明且易于理解”,英文對應詞為clear或lucid,形容詞詞性。該詞強調事物在表達、結構或認知層面的無歧義性,例如“明晰的合同條款(clear contract terms)”或“邏輯明晰的論述(a lucid argument)”。其語義内涵包含以下特征:
認知确定性
指信息傳達的精準度,如《劍橋詞典》将其解釋為“free from confusion or ambiguity”(無混淆或歧義),常見于法律文書或學術研究場景,例如:“實驗數據需具備明晰的因果關系鍊”。
邏輯結構性
牛津詞典強調其“well organized and easy to understand”(組織有序且易于理解)的特性,適用于技術文檔或教學材料,例如:“用戶手冊需提供明晰的操作步驟”。
感知直觀性
韋氏詞典補充其“readily perceived or comprehended”(易于感知或理解)的維度,多用于視覺設計領域,例如:“信息圖表通過色塊對比實現内容明晰化”。
該詞區别于近義詞“明确的(explicit)”和“清楚的(distinct)”,前者側重條款的強制性,後者強調物理邊界的清晰度。語法上,“明晰的”常修飾抽象名詞(如思路、規則),且可受程度副詞修飾(如“非常明晰的結論”)。
“明晰”是一個形容詞,表示“清晰明确、不含糊”的意思,常用于描述事物或表達的清楚程度。以下是詳細解釋:
基本詞義
指事物、概念、邏輯等界限分明,容易辨認或理解。例如:“他的思路非常明晰”“合同條款寫得明晰易懂”。
語境應用
近義詞與反義詞
使用建議
多用于正式或書面語境,強調“通過分析或整理達到的清晰狀态”。例如:“通過數據對比,問題根源逐漸明晰。”
例句補充
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句或場景。
【别人正在浏覽】