月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

免除某人的一項債務英文解釋翻譯、免除某人的一項債務的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 absolve sb.from an obligaton

分詞翻譯:

免除的英語翻譯:

prevent; avoid; exempt; forgive; release; relieve; remit; rid
【經】 exempt; exemption; exoneration; waive

某人的英語翻譯:

somebody; someone; thingamy

一的英語翻譯:

a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【醫】 mon-; mono-; uni-

項的英語翻譯:

nape; nucha; sum; term
【計】 item
【醫】 nape; nape of neck; nucha; scruff of neck; trachel-; trachelo-
【經】 item

債務的英語翻譯:

debt; liability
【經】 debt; engagements; financial obligation; indebtedness; obligation

專業解析

在漢英法律語境中,“免除某人的一項債務”(英文對應“release someone from a debt”或“discharge a debt owed by someone”)指債權人單方面、無償地放棄對債務人某項債務的追索權,使債務人不再負有清償該債務的法律義務。其核心法律特征與要點如下:

一、法律定義與特征

  1. 單方意思表示:免除是債權人(obligee/creditor)的單方法律行為,無需債務人(obligor/debtor)同意即可生效。例如,債權人籤署書面免除聲明即産生法律效力(《中華人民共和國民法典》第575條)。
  2. 無償性:債務免除不要求對價(consideration),區别于債務重組或抵銷等需雙方合意的行為。
  3. 特定性:免除需針對具體債務(specific debt),如明确債務金額、産生原因(如借款合同編號),不可籠統免除全部債務。

二、生效要件

三、法律效果

  1. 債務消滅:債務人永久免除清償責任,債權人喪失追索權。
  2. 從權利消滅:擔保物權(如抵押)、保證等從屬權利隨之消滅(《民法典》第393條)。
  3. 不可撤銷性:免除生效後,債權人不得反悔(除非債務人同意恢複債務)。

四、英譯關鍵術語

權威參考來源

  1. 《中華人民共和國民法典》(2021年施行):
    • 第575條:債務免除規則(來源:全國人民代表大會官網)
    • 第393條:主債權消滅與擔保物權關系(來源:國務院法制信息網)
  2. 《元照英美法詞典》:
    • “Release”釋義:免除債務或責任的書面文件(法律出版社,2013年版)。
  3. 《Black's Law Dictionary》(11th ed.):
    • “Discharge of debt”:通過履行、免除等方式終止債務責任(Thomson Reuters)。

注:以上法律條款及專業詞典定義,為解釋“債務免除”提供了法理依據與術語對照,确保概念準确性。

網絡擴展解釋

根據《中華人民共和國民法典》及相關法律解釋,免除某人的一項債務是指債權人單方面放棄其債權的法律行為。以下是具體解釋:

一、基本定義 債務免除指債權人通過明示或默示方式,主動放棄要求債務人履行特定債務的權利,導緻該債務全部或部分終止。根據《民法典》第575條,這種免除行為無需債務人同意即可生效,但債務人可在合理期限内明确拒絕。

二、法律屬性

  1. 單方行為:僅需債權人單方意思表示即可成立,無需債務人同意;
  2. 無因性:免除的動機或原因不影響其法律效力(如贈與、和解等目的均不影響免除效力);
  3. 無償性:債務人無需為免除行為支付對價。

三、法律效力

四、形式要求

示例:甲向乙借款10萬元,乙表示"這5萬元不用還了",即構成對5萬元債務的免除,甲隻需償還剩餘5萬元。若甲在合理期限内明确拒絕免除,則仍需償還全部10萬元。

(說明:以上内容綜合自《民法典》第575條及多個權威法律解讀,完整條款可參考最高人民法院司法解釋或專業法律數據庫。)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】