月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

朦胧睡眠英文解釋翻譯、朦胧睡眠的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 twilight anesthesia

分詞翻譯:

朦胧的英語翻譯:

cloudiness; dim moonlight; nebulosity; obscurity; shadowiness
【醫】 twilight

睡眠的英語翻譯:

dormancy; doss; Morpheus; repose; rest; shut-eye; sleep; sleeping; slumber
【醫】 hypno-; narco-; sleep; somni-; somnus

專業解析

"朦胧睡眠"在漢英詞典視角下指介于清醒與深度睡眠之間的過渡狀态,表現為意識模糊、感知減弱但未完全消失。其核心特征與睡眠科學中的特定階段對應,以下是基于權威來源的解析:


一、定義與生理特征

朦胧睡眠(英文:Hypnagogic State)是睡眠初期的過渡階段,屬于非快速眼動睡眠(NREM)的第1階段(N1)。此時腦電波從α波(清醒)過渡至θ波(睡眠),伴隨以下生理現象:

權威來源:

美國睡眠醫學會(AASM)将N1階段定義為"入睡期",其特征為低振幅混合頻率腦電活動(θ波占主導)。


二、典型表現與相關概念

  1. 入睡幻覺(Hypnagogic Hallucinations)

    出現生動視/聽覺片段(如墜落感、呼喚聲),與大腦皮層未完全抑制相關,常見于發作性睡病患者。

  2. 思維解體(Dreamlike Mentation)

    邏輯思維減弱,湧現非連貫意象,區别于清醒時的有序思考。

  3. 與"半夢半醒"的區别

    "朦胧睡眠"特指入睡過程,而"半夢半醒"可能涵蓋睡眠中後期的微覺醒狀态(如N3階段被幹擾時)。


三、臨床與生活意義


四、英文術語對照

中文 英文 適用語境
朦胧睡眠 Hypnagogic State 學術文獻
半睡半醒 Drowsy/Sleepy State 日常描述
入睡期 Sleep Onset Period 睡眠醫學

參考文獻:

  1. 美國睡眠醫學會(AASM)睡眠分期指南 鍊接
  2. 美國國立神經疾病與中風研究所:發作性睡病症狀說明 鍊接
  3. 《意識心理學》:睡眠與創造力研究(哈佛大學出版社, ISBN 978-0674017457)

網絡擴展解釋

“朦胧睡眠”通常指人在入睡初期或半清醒狀态下的一種睡眠階段,此時意識模糊、感知朦胧,介于清醒與深睡眠之間。以下是詳細解析:

一、概念定義

“朦胧”原指月光不明或事物輪廓模糊的狀态()。在睡眠領域,特指睡眠第1階段(N1期),即從清醒向淺睡眠過渡的瞌睡期()。此時大腦活動放緩但未完全休眠,可能出現短暫夢境片段。

二、階段特征

  1. 持續時間短:約5-10分鐘,占整夜睡眠的5%()。
  2. 易被外界幹擾:輕微聲響或觸碰即可喚醒()。
  3. 生理表現:呼吸變緩、肌肉松弛,腦電波從α波轉為θ波()。

三、文學引申

在文學作品中,“朦胧睡眠”常被賦予美學意象,如:

四、是否需幹預?

若次日無疲倦感則屬正常生理過程()。但若頻繁出現整夜處于朦胧狀态,可能提示睡眠周期紊亂,建議就醫檢查。

注:該術語并非醫學專業名詞,更多睡眠分期可參考斯坦福睡眠醫學中心分類标準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】