月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

冒稱具有英文解釋翻譯、冒稱具有的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 arrogate; arrogation

分詞翻譯:

冒的英語翻譯:

emit; rashly; risk

稱的英語翻譯:

balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up

具有的英語翻譯:

be provided with; have; possess; take on
【法】 possess

專業解析

"冒稱具有"在漢英詞典語境中指代一種虛假宣稱行為,常表現為個體或實體通過不實表述,非法主張自身具備特定資質、權利或屬性。該表述的核心含義可拆解為以下三點:

  1. 語義構成

    "冒稱"對應英語中的"falsely claim"或"fraudulently assert",強調陳述的欺騙性與不合法性(來源:《牛津現代漢英雙解詞典》第5版);"具有"譯為"possess"或"be endowed with",指對事物屬性的實際持有狀态。二者結合形成"通過虛假陳述非法獲取屬性認定"的複合語義結構。

  2. 法律認定

    根據《中華人民共和國刑法》第二百八十條,冒稱具有國家機關工作人員身份、專業資質等特定屬性的行為,可能構成招搖撞騙罪,需承擔刑事責任(來源:全國人大法律法規數據庫)。該條款将此類行為明确界定為"虛構事實騙取公衆信任"的違法類型。

  3. 社會應用場景

    常見于商業資質冒用(如ISO認證虛構)、學曆造假、職業資格謊報等場景。美國聯邦貿易委員會(FTC)2023年報告顯示,全球約12%的企業投訴涉及冒稱具有專利授權或行業認證的欺詐行為(來源:FTC年度消費者保護報告)。

網絡擴展解釋

“冒稱”是一個漢語詞彙,其核心含義是假冒他人身份或名義進行欺騙或謀取不當利益。以下是綜合多來源的詳細解釋:

一、基本含義

指通過冒充他人名義或虛構身份來達到欺騙目的的行為。這種行為通常帶有主觀惡意,例如謊稱自己是權威人士、機構代表或特定角色(如董事長、快遞員等)。


二、具體表現與案例

  1. 身份冒充
    如冒用名人、專家或官員身份(提到“冒稱董事長四處斂財”),或謊稱來自知名機構(如中的“冒稱順豐速運人員詐騙”)。

  2. 商品或來源造假
    謝覺哉在《關于相豬》中記載:商販将普通小豬冒稱為優質産地“流沙河”所産,利用品牌效應牟利。


三、語言特征與用法


四、社會影響與警示

這種行為不僅違反誠信原則,還可能構成法律上的詐騙。多個網頁提到近年來香港等地出現冒稱快遞公司、政府部門的騙局,提醒公衆提高警惕。


如需更多實例或法律相關延伸,可參考、等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】