
【經】 blindness
blindness
在漢英詞典中,“盲目性”對應的英文翻譯為“blindness”,指缺乏理性判斷或明确目标指引的行為特質。該詞常用于描述決策、行動或思想中因信息缺失、認知局限或主觀偏見導緻的非理性狀态,例如:
其核心語義特征包含三重維度:認知層面的判斷力缺失(lack of discernment)、行為層面的目标模糊性(absence of clear purpose),以及方法論層面的非系統性(non-systematic approach)。該詞在跨學科應用時需注意語境差異,如醫學中的“病理性失明”(pathological blindness)與此概念無直接關聯(來源:劍橋學術詞典)。
“盲目性”指缺乏理性思考、目标不明确或認識不清的狀态,具體解釋如下:
核心定義 指行為或決策過程中缺乏客觀分析、理性判斷,表現為無明确目的、盲從他人或主觀偏見(、)。例如:未了解市場需求就盲目投資創業。
主要表現
負面影響 容易導緻資源浪費、決策失誤(如錯誤投資)或陷入困境。例如:跟隨網絡潮流盲目購物後産生經濟損失。
與“盲目”的差異 “盲目”側重狀态形容詞(如“盲目樂觀”),而“盲目性”強調系統性缺陷,常用于分析行為模式中的持續性弊端。
建議:在重要決策前應充分收集信息、分析利弊,避免陷入盲目性陷阱。
【别人正在浏覽】