
【化】 foal skins
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【醫】 hippo-
【建】 colts
馬駒皮在漢英詞典中通常譯為"foal skin"或"colt skin",特指幼年馬的皮革材質。根據《現代漢語詞典》第7版(商務印書館,2016),"駒"指未成年的馬,因此"馬駒皮"專指1至2歲幼馬的皮革,其質地柔軟細膩,毛孔均勻,具有獨特的天然紋理。
從材質特性分析,馬駒皮因纖維結構緊密且延展性強,被廣泛應用于高端皮具制作。國際皮革工藝協會(IALP)在2022年發布的《稀有皮革材料研究報告》中指出,馬駒皮的鞣制工藝需遵循嚴格的環保标準,以确保成品兼具耐磨性和透氣性。
在文化内涵層面,中國社會科學院《中國傳統畜牧文化考》記載,漢代已有将馬駒皮用于制作貴族鞍具的記載,象征社會地位。這種文化符號在英語語境中對應為"equine luxury material"(馬科奢侈材料)。
當代行業規範依據GB/T 16799-2018《家具用皮革》标準,将馬駒皮歸類為特種動物皮革,要求成品厚度需控制在0.6-1.2毫米區間。美國皮革化學師協會(ALCA)同步将該材質納入《稀有皮革鑒定指南》。
“馬駒皮”一詞可拆解為“馬駒”和“皮”兩部分理解:
馬駒
指馬的幼崽,通常為一歲以下的小馬。根據文獻記載,古代詩詞中“馬駒”也用于形容雄壯年輕的馬匹,如李白詩句“身騎飛龍天馬駒”中的意象。
皮
即動物表皮經鞣制加工後的皮革,常用于制作衣物、箱包等制品。
組合含義
“馬駒皮”字面指幼馬的皮革,但需注意:
建議進一步查閱皮革專業文獻或行業标準,以獲取更精準的定義與應用場景信息。
【别人正在浏覽】