月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

履行費用英文解釋翻譯、履行費用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 expense of performance

分詞翻譯:

履行的英語翻譯:

carry out; fulfil; go through; implementation; perform
【經】 execution; implement; perform

費用的英語翻譯:

charge; cost; expenditure; expense; fare; fee; outlay; rate
【經】 charge; charges; cost; expenditure; expense; outgoings; outlay

專業解析

在漢英法律與商業語境中,“履行費用”指合同義務執行過程中産生的必要開支,其核心含義及英譯如下:


一、核心定義與英譯

履行費用(lǚxíng fèi yòng)指債務人履行債務或債權人實現債權所需的必要支出。


二、法律場景中的分類

  1. 債務人承擔的費用

    • 如交付貨物時的包裝費、運輸費(Costs of Delivery)。

      例:《合同法》第62條,履行費用不明确時由債務人負擔。

  2. 債權人追償的費用

    • 當債務人違約時,債權人通過法律程式追債産生的合理費用(Costs of Enforcement),包括:
      • 訴訟費(Court Fees)
      • 律師費(Attorney Fees)
      • 財産保全費(Asset Preservation Fees)

        來源:《中華人民共和國民法典》第584條


三、商業合同中的典型條款

國際合同中常明确履行費用的分擔方式,例如:

“All costs incidental to the performance of obligations, including import duties, shall be borne by the Seller.”

(履行義務相關的所有附帶費用,包括進口關稅,均由賣方承擔。)

來源:聯合國國際貿易法委員會(UNCITRAL)合同範本


四、權威文獻參考

  1. 《元照英美法詞典》
    • 定義“enforcement costs”為追索債務的司法程式開支。
  2. 《英漢法律詞典(第三版)》(法律出版社)
    • 将“履行費用”對應為“performance expenses”及“execution costs”。

以上内容綜合法律典籍與商業實踐,聚焦術語的法律内涵與實用場景,确保釋義的專業性與適用性。

網絡擴展解釋

關于“履行費用”的詳細解釋如下:

定義

履行費用是指合同履行過程中,為實現合同目的而必須支出的必要費用,例如運輸費、保險費、檢驗費、物品交付費用等。需注意,這些費用不包含合同标的本身的價值(如貨物價款)。


法律依據

根據《中華人民共和國合同法》(現《民法典》合同編相關規定),履行費用的承擔原則為:

  1. 約定優先:合同中有明确約定的,按約定執行。
  2. 無約定或約定不明時:
    • 先通過補充協議或交易習慣确定;
    • 若仍無法确定,由履行義務一方承擔。

特殊情形

  1. 債權人原因導緻費用增加:如債權人變更住所、要求額外服務等,增加的費用由債權人承擔。
  2. 債權轉讓影響履行:若債權轉讓導緻債務人履行成本增加(如運輸路線變更),根據公平原則,增加部分由債權人承擔。

履行費用的核心規則是“誰負有義務,誰承擔成本”,但需結合合同條款、交易習慣及公平原則綜合判斷。若一方未按約定承擔費用,另一方有權追究違約責任。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】