旅英文解釋翻譯、旅的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
brigade; force; travel; troops
相關詞條:
1.brigade
例句:
- 旅行中她始終興緻勃勃。
She remained cheerful throughout the trip.
- 我們去年有一次難忘的旅行。
We had a memorable trip last year.
- 他們乘出租馬車去旅行。
They make a trip with a hackney.
- 她熱情地接受了到歐洲旅行的建議。
She eagerly embraced the offer of a trip to Europe.
- 乘飛機旅行前他緊張不安。
He was nervous before the plane trip.
- 祝你旅途愉快。
I wish you a pleasant trip.
- 這次旅行擴大了我的眼界。
The travel enlarged my world.
- 我做好了旅行的所有準備。
I have got everything ready for the trip.
專業解析
"旅"的漢英詞典釋義及語言學解析
一、基本含義:旅行
"旅"在現代漢語中最核心的釋義為"旅行",對應英文動詞travel或名詞journey,指離開常住地前往他處的行為。例如:"旅途"譯為"journey"(《現代漢語詞典》第7版)。該含義常見于日常用語及文學描寫,如唐代李白《渡荊門送别》中"仍憐故鄉水,萬裡送行舟"即體現旅途意象。
二、軍事編制單位
作為名詞,"旅"特指軍隊中師與團之間的編制單位,對應英文brigade。例如:"陸軍旅"譯為"army brigade"(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。該用法源自古代軍事制度,《左傳》記載"五百人為旅",後演變為現代軍事術語。
三、古漢語引申義
在先秦文獻中,"旅"可表"衆多"之意,如《詩經·小雅》"旅力方剛"中的"旅"即作"衆多"解,對應英文multitude(《古代漢語詞典》)。此義項在現代漢語中已罕見,但保留于成語"旅進旅退"(隨衆進退)。
四、組合詞中的語義擴展
"旅"作為構詞語素衍生出多類詞彙:
- 旅居(sojourn):指臨時居住,如"旅居海外";
- 旅館(hotel):提供住宿的場所(《朗文當代高級英語辭典》);
- 商旅(business traveler):專指商務旅行者。
五、動詞性用法
文言文中"旅"可作動詞,表"寄居"或"經曆旅途",如《禮記》"大夫旅寓四方",對應英文to journey(《中華漢英大詞典》)。該用法在現代漢語中被"旅行""遷徙"等雙音節詞取代。
參考資料:
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》. 商務印書館.
- Hornby, A. S. 《牛津高階英漢雙解詞典》. 牛津大學出版社.
- 王力. 《古代漢語詞典》. 中華書局.
網絡擴展解釋
“旅”是一個多義字,其含義在不同語境下有不同側重。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、核心字義
-
軍隊編制
- 古代:指五百人組成的軍隊單位()。《說文解字》記載:“軍之五百人為旅”,《國語》則提到齊國以二千人為一旅()。
- 現代:指介于師與團之間的軍事單位,通常由多個團或營組成()。
-
旅行相關
- 表示“在外作客或出行”,如“旅行”“旅客”“旅館”等()。甲骨文字形中,“旅”像衆人站在軍旗下,隱含軍隊在外駐紮的意象,後引申為出行()。
-
泛指軍隊
如“軍旅”“勁旅”,強調軍事力量的整體()。
-
共同行動
如成語“旅進旅退”,指與衆人同進退()。
二、延伸含義
- 不種自生的谷物:古義中與“稆”通假,指野生作物()。
- 脊梁骨:通假“膂”,如《詩經》中“旅力方剛”()。
三、字形演變
- 甲骨文:象形字,描繪衆人聚集在旗幟下,體現軍隊特征()。
- 金文:加入戰車元素,強化軍事概念()。
- 小篆:結構簡化,以“方”為部首,保留“衆人”含義()。
四、現代用法示例
場景 |
舉例 |
釋義 |
日常生活 |
旅遊、旅途 |
出行或在外暫居 |
軍事領域 |
旅長、裝甲旅 |
軍隊編制單位 |
古文引用 |
“旅力方剛”(詩經) |
通“膂”,指體力 |
如需更完整的曆史用例或組詞,可參考《說文解字》及漢典等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】