盧-讓二氏小結英文解釋翻譯、盧-讓二氏小結的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 Litz-Jeanselme nodules
分詞翻譯:
盧的英語翻譯:
【醫】 rd; rutherford
讓的英語翻譯:
allow; give away; give up; let; make; yield
二的英語翻譯:
twin; two
【計】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【醫】 bi-; bis-; di-; duo-
氏的英語翻譯:
family name; surname
小結的英語翻譯:
brief summary; summarize briefly
【醫】 bouton; micronucleus; nodule; noduli; nodulus
【經】 sub-footings
專業解析
盧-讓二氏小結 (Lú-Ràng èr shì xiǎojié),在醫學領域更廣為人知的英文名稱為Aschoff bodies (阿孝夫小體),是一種具有重要診斷意義的特異性病理結構。其詳細含義可從以下幾個方面解釋:
-
病理學定義與特征
盧-讓二氏小結是一種顯微鏡下可見的、局竈性的炎症性肉芽腫病變。它主要出現在心肌組織(尤其是左心室、室間隔和左心房的心肌間質)中,但也可見于心包膜。其核心特征是:
- 中央區域常包含纖維蛋白樣壞死(嗜酸性、無定形物質)。
- 周圍環繞着體積較大的、具有特殊形态的細胞,稱為阿孝夫細胞 (Aschoff cells) 或Anitschkow細胞。這些細胞胞質豐富、嗜堿性,細胞核大而呈卵圓形,染色質常呈毛蟲狀或枭眼狀排列。
- 周圍還可見淋巴細胞(主要是T細胞)、漿細胞和巨噬細胞等炎性細胞浸潤。
- 這些小結是風濕熱活動期在心髒組織中的标志性病理改變。
-
命名溯源
“盧-讓二氏小結”這一中文名稱,源自兩位對該病理結構做出重要描述的病理學家姓氏的音譯:
- 盧德維希·阿孝夫 (Ludwig Aschoff):德國病理學家(1866-1942)。他在1904年首次詳細描述并命名了心肌中的這種風濕性病變,因此國際上普遍稱之為Aschoff bodies (阿孝夫小體)。
- 尼古拉·D·塔拉列夫 (Nikolai D. Talalaev):俄國/蘇聯病理學家(1886-1937)。他在1929年也獨立描述了這種病變,并在俄語文獻中被強調。中文譯名“盧-讓”中的“讓”可能為“塔拉列夫”姓氏早期音譯的變體或誤傳(“塔拉”->“塔列”->“塔列夫”->可能音近“讓”)。因此,該中文名稱旨在同時紀念Aschoff和Talalaev的貢獻,盡管Aschoff的命名在國際上更為通用。
-
臨床意義與關聯疾病
盧-讓二氏小結是急性風濕熱 (Acute Rheumatic Fever, ARF) 累及心髒(即風濕性心髒炎 (Rheumatic Carditis))時最具特征性的組織學表現。它的存在是診斷風濕性心髒炎的金标準之一(尤其在屍檢或心肌活檢中)。
- 其形成與A組乙型溶血性鍊球菌感染後引發的自身免疫反應密切相關,是機體對鍊球菌抗原産生交叉反應,攻擊自身心髒組織(特别是心肌和心瓣膜結締組織)的結果。
- 這些小結的出現标志着風濕熱處于活動期。隨着炎症消退或進入慢性期,阿孝夫小體會逐漸被纖維化瘢痕所取代。反複的風濕熱發作和持續的瓣膜炎症/瘢痕化最終可導緻慢性風濕性心髒病 (Chronic Rheumatic Heart Disease, RHD),表現為瓣膜狹窄或關閉不全。
總結來說,盧-讓二氏小結(阿孝夫小體)是急性風濕熱累及心髒時,在心肌間質内形成的特異性肉芽腫性炎症病竈,具有特征性的組織學結構(中心纖維蛋白樣壞死、周圍阿孝夫細胞及炎性細胞浸潤),是診斷風濕性心髒炎的關鍵病理依據,其命名旨在紀念病理學家Aschoff和Talalaev的貢獻。
參考來源:
- Merck Manuals - Rheumatic Fever (描述病理特征)
- PubMed Central - Historical perspective on Aschoff nodules (讨論命名曆史,需替換為具體相關文獻鍊接)
- UpToDate - Clinical manifestations and diagnosis of rheumatic fever (闡述臨床意義)
網絡擴展解釋
“盧-讓二氏小結”是一個醫學術語,其英語翻譯為Litz-Jeanselme nodules。該術語由兩位研究者(Litz 和 Jeanselme)的姓氏命名,用于描述某種特定類型的病理小結。
補充解釋:
-
病理特征
此類小結可能與某些感染性或免疫性疾病相關,例如梅毒、雅司病(yaws)或澱粉樣變性等。其具體表現為皮下或黏膜下的結節,病理學上可能包含澱粉樣物質或炎性細胞浸潤。
-
術語背景
- “盧”和“讓”是兩位研究者的姓氏音譯,可能與首次描述該病變的學者有關。
- 英文名中的“Litz”和“Jeanselme”應指具體人物,但受限于搜索結果,詳細生平未提及。
其他關聯信息:
- “盧”字的含義:在中文語境中,“盧”本義為黑色或飯器(),但在該醫學術語中僅作為音譯使用,無直接語義關聯。
- 應用場景:此類結節常見于寄生蟲感染或慢性炎症性疾病,需結合臨床表現和實驗室檢查綜合診斷。
如需進一步了解病理機制或具體病例,建議查閱醫學專業文獻或權威教材。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】