月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

錄取宣誓供狀英文解釋翻譯、錄取宣誓供狀的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 take an affidavit

分詞翻譯:

錄取的英語翻譯:

admit; enroll; matriculate

宣誓的英語翻譯:

make a pledge; make a vow; plight; swear; take an oath
【經】 affidavit

供狀的英語翻譯:

deposition; written confession

專業解析

"錄取宣誓供狀"在漢英詞典中的對應術語通常為"Deposition",是英美法系中一項重要的證據開示(Discovery)程式。其核心含義和法律特征如下:


一、術語定義

指在法庭之外,經宣誓(Oath)或鄭重聲明(Affirmation)後,由證人(含當事人)口頭回答律師詢問所形成的正式書面證詞記錄。該程式通常在庭審前進行,由法庭書記員(Court Reporter)逐字記錄并公證。


二、法律特征

  1. 宣誓約束性

    證人需宣誓保證證詞真實性,虛假陳述構成僞證罪(Perjury),承擔刑事責任(《美國聯邦民事訴訟規則》Rule 30)。

  2. 庭外取證形式

    在律師辦公室等非法庭場所進行,雙方律師均可到場交叉詢問(Cross-examination)。

  3. 證據效力

    可作為庭審證據使用(如證人不克出庭),或用于質疑證人當庭證詞矛盾(《聯邦證據規則》Rule 32)。


三、程式價值


四、與相近術語辨析

術語 區别點
Affidavit(宣誓書面證詞) 自主撰寫,未經對方律師質詢
Testimony(當庭證言) 在法官面前當庭陳述
Interrogatory(書面質詢) 書面問答,無口頭宣誓環節

權威參考來源

  1. 《元照英美法詞典》"Deposition"詞條(法律出版社)
  2. 美國聯邦司法中心《聯邦民事訴訟規則指南》§5.2.1
  3. Cornell Law School Legal Information Institute: Deposition Definition
  4. 《布萊克法律詞典》(第11版)"Deposition"釋義

(注:鍊接僅作格式示例,實際引用請以有效來源為準)

網絡擴展解釋

“錄取宣誓供狀”是一個結合法律效力和程式性聲明的術語,需從“供狀”和“宣誓”兩方面綜合理解:

  1. 核心定義
    “供狀”指書面供詞或自陳事實的正式文件(),常見于司法或行政場景。而“宣誓供狀”則強調通過宣誓方式确認内容的真實性,具有法律約束力()。

  2. 在錄取場景中的應用
    該文件通常用于教育或職業錄取環節,要求申請者書面聲明所提交材料(如學曆、經曆等)真實無誤,并承諾若虛假将承擔相應責任。例如某些國家高校申請需籤署類似文件()。

  3. 曆史與現代延伸

    • 古代:如《水浒傳》中“供狀”用于記錄案件相關證詞()。
    • 現代:擴展至需法律背書的承諾場景,如入職、入學等()。
  4. 法律效力
    宣誓部分賦予文件更強的約束力,若内容失實可能涉及僞證罪或失信處罰()。

建議結合具體錄取機構的要求進一步确認文件格式與籤署流程。若需完整法律條文,可參考相關國家《宣誓及聲明條例》或機構官網說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】