月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

羅思英文解釋翻譯、羅思的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 Roth's D-algorithm

分詞翻譯:

羅的英語翻譯:

catch birds with a net; collect; display; net; sift; silk
【經】 gross

思的英語翻譯:

consider; long for; think; think of; thought

專業解析

“羅思”在漢英詞典語境下,主要有以下含義:

  1. 作為人名(音譯):

    • 最常見指代:約翰·羅思義(John Ross):一位重要的19世紀蘇格蘭漢學家和傳教士。他在中國(主要在東北地區)生活工作多年,對漢學研究和中西文化交流有重要貢獻。
      • 主要成就: 他是最早将儒家經典《詩經》(The Book of Poetry)完整翻譯成英文的西方學者之一(1871年出版),其譯本在西方漢學界有重要地位和影響力。他還翻譯了其他中國典籍,并編寫了漢語教材和詞典。
      • 漢英詞典關聯: 作為早期重要的漢英翻譯實踐者,他的名字“羅思義”常被簡稱為“羅思”,特别是在提及他的翻譯作品或學術貢獻時。他的名字本身就代表了早期漢英翻譯的一個重要裡程碑。
      • 參考來源: 《大英百科全書》(Encyclopædia Britannica)關于John Ross的詞條;漢學史研究著作(如《西人漢籍書目》等)。
  2. 作為姓氏(音譯):

    • 羅 (Luó) + 思 (Sī): “羅思”可以作為一個中文姓氏的音譯組合。在将中文姓名翻譯成英文時,“羅”常音譯為 “Luo” 或 “Lo”,“思”常音譯為 “Si” 或 “Sze”。因此,“羅思”這個名字的英文對應形式通常是 “Luo Si” 或 “Lo Sze”。這屬于常規的音譯處理。
    • 漢英詞典關聯: 漢英詞典在處理中文姓名翻譯規則時,會包含姓氏“羅”和名字中常用字“思”的标準音譯方式。
    • 參考來源: 标準漢英詞典(如《新世紀漢英大詞典》、《牛津英漢漢英詞典》)中關于姓氏和常用字音譯的條目;中國官方發布的《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》。

在漢英詞典的視角下,“羅思”主要不是一個獨立的詞彙條目,而是:

  1. 特定曆史人物“約翰·羅思義”的簡稱: 指代19世紀蘇格蘭漢學家John Ross,尤其關聯其開創性的漢英翻譯工作(特别是《詩經》英譯)。這是最具文化曆史意義和學術關聯的解讀。
  2. 中文姓名的音譯形式: 指代姓氏為“羅”、名字中含“思”的中文人名的标準英文音譯方式(Luo Si / Lo Sze)。

網絡擴展解釋

“羅思”作為中文詞彙,常見于以下場景,但需結合語境具體分析:

1. 作為人名的音譯

2. 其他潛在含義

如需進一步考證曆史人物、文學作品或專業術語中的用法,請提供更多上下文信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】