
fumble
"漏接"是漢語中描述未能及時或準确接收物體、信息的動詞短語,在漢英詞典中通常對應以下兩層含義:
物理層面的未接觸 指實際動作中未能成功觸及目标物體,常見于體育場景。例如乒乓球比賽中"漏接發球"可譯為"miss a serve",《牛津高階英漢雙解詞典》在運動術語部分指出該詞強調反應速度與動作精準度的失衡。
信息傳遞的中斷 在通訊場景中表示信息接收失敗,如"漏接電話"對應"miss a call"。《朗文當代高級英語辭典》将此類用法歸類為通訊中斷的被動狀态,強調非主觀意願的接收失敗。
該詞的語義核心包含"非故意的接收失敗",與"故意不接"(deliberately ignore)形成對比。在語法應用上,常與結果補語搭配使用,如"漏接三次""漏接重要來電",體現動作的累積性後果。
“漏接”在不同領域有不同含義,以下是主要解釋:
定義
漏接指旅遊團(者)抵達機場、車站或碼頭時,沒有導遊人員按時迎接的現象。這會導緻旅遊團滞留、活動受阻,甚至影響後續行程安排。
原因
預防與處理
指設備已接通但未響應來電,可能因通訊基帶或系統處理故障導緻。
總結
“漏接”需結合具體場景理解,旅遊領域最常見且影響顯著。若需更完整信息,可參考搜狗百科或考試資料網。
【别人正在浏覽】