月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

曆史文獻英文解釋翻譯、曆史文獻的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 historical document

分詞翻譯:

曆史的英語翻譯:

history

文獻的英語翻譯:

document; literature

專業解析

曆史文獻在漢英詞典中的核心釋義為:historical documents(曆史文件)或historical records(曆史記錄),指記錄過去事件、社會狀況、文化活動的原始文字材料。其核心價值在于為曆史研究提供一手證據,具有不可替代的權威性。

一、定義與類型

  1. 基本定義

    指通過文字、符號等形式記載人類曆史活動的原始材料,包括官方檔案、私人信件、碑刻、典籍等。其英文對應詞historical documents 強調書面載體的法律或正式屬性(如《牛津英語詞典》),而historical records 更側重信息的系統性留存(如韋氏詞典)。

  2. 常見類型

    • 官方文獻:诏書、律法、戶籍(例:明清檔案
    • 私人文獻:日記、書信、契約(例:曾國藩家書)
    • 特殊載體:甲骨文、敦煌卷子、碑銘拓片(中國國家圖書館藏)

二、學術價值與特征

  1. 原始證據性

    作為未經加工的"第一手史料"(primary sources),直接反映曆史語境。例如《尚書》記載周代政事,為研究早期中國政治制度的核心文獻。

  2. 跨文化研究價值

    如絲綢之路出土的 multilingual manuscripts(多語種寫本),印證古代文明交流(參考:大英博物館斯坦因藏品)。

  3. 保存挑戰

    文獻的物理損毀(如酸化紙張)與語義斷層(如古文字失傳)需專業修複與考釋技術支撐(中國第一曆史檔案館案例)。

三、權威參考來源

引用提示:研究引用時需标注文獻藏地(如"中國台灣省'中央研究院'史語所藏明實錄")及版本信息,确保學術嚴謹性。

網絡擴展解釋

曆史文獻是記錄和反映人類過去活動、事件及社會文化的重要載體,其核心含義可從以下角度解析:

  1. 基本定義 曆史文獻指具有曆史研究價值的書面或物質記錄,既包含古代典章、典籍,也涵蓋現代形成的各類檔案資料。其廣義範圍擴展至一切記錄知識的載體,如甲骨、簡帛、書籍、影像等。

  2. 時間屬性 • 狹義指過去時代形成的文獻(如《史記》) • 廣義包含正在轉化為曆史記錄的當代文獻(如當前政策文件隨時間推移成為曆史研究材料)

  3. 核心特征

  1. 功能價值 兼具認識曆史真相、總結發展規律、提供經驗借鑒三重作用,既是學術研究的基礎素材,也是文化傳承的核心介質。

該概念最早可追溯至《論語·八佾》中的"文獻"原意,經演變後特指具有曆史研究價值的系統性記錄。如需了解具體文獻分類或研究方法,可參考相關學術數據庫獲取完整信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】