離任英文解釋翻譯、離任的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
leave one's post
分詞翻譯:
任的英語翻譯:
allow; appoint; assume a job; let; no matter; official post
專業解析
"離任"作為漢語行政領域常用術語,指公職人員正式結束其職務任期或工作職責的行為狀态,其核心語義特征包含三個維度:
-
職務終止的法定性(《現代漢語詞典》第7版)
該詞特指依據組織程式完成的工作交接,區别于非正式離職行為。例如:"駐華大使離任前需向外交部遞交國書副本"。
-
權責解除的階段性(《牛津行政法學大辭典》)
強調從職位權力過渡到普通公民身份的過程屬性,常見于政府公報表述:"市委書記離任審計工作已全面啟動"。
-
任職周期的完整性(國務院《公務員管理條例》)
包含從就職宣誓到任期屆滿的全周期管理概念,如外交部發言人表述:"離任外交官應遵守三年脫密期規定"。
英語對應表述存在細微差異:
- "leave office"側重職務空間的物理撤離(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)
- "step down"強調主動讓渡權力(《韋氏法律詞典》2023版)
- "conclusion of tenure"突出任期完整性(聯合國公文翻譯規範)
該詞的典型搭配呈現層級特征:
- 高層級:"離任述職報告"、"離任經濟責任審計"
- 中層級:"離任工作交接清單"
- 基礎層:"離任證明文件"
需特别注意與"離職"的語用差異:前者適用于法定職務,後者多指企業勞動關系解除(《勞動法術語解釋》2024修訂版)。
網絡擴展解釋
“離任”是一個漢語詞彙,其核心含義指離開所擔任的職務。以下是詳細解釋:
一、基本定義
- 字面分解:由“離”(離開)和“任”(職務、職位)組成,字面即“脫離職務”。
- 現代用法:多用于描述官員、管理人員或公職人員因任期結束、調動、辭職等原因離開原有職位,例如“離任回國”“離任審計”。
二、曆史與文學用例
- 古代文獻:唐代韓愈《順宗實錄五》提到“方鎮嶽牧不用離任赴哀”,明代《二刻拍案驚奇》中也有“前官尚未離任”的描述,表明該詞在曆史上長期用于官員職務變動。
- 現代文學:趙樹理《金字》中提及離任時地方士紳送别官員的習俗,反映社會對這一行為的傳統認知。
三、相關概念辨析
- 與“卸任”的區别:
- 離任:強調“離開職務”,可能伴隨職務變更或升遷(如調任其他崗位)。
- 卸任:側重“解除職務”,通常指徹底結束任期(如退休或辭職)。
四、延伸場景
- 經濟領域:在企業管理中,“離任”常指高管離職前需接受財務審計,以核查任期内是否存在違規行為(如財稅記錄、風險評估等)。
五、總結
“離任”既包含基礎語義上的職務脫離,也涉及曆史、社會及專業領域的多層應用。其使用需結合具體語境,區分與“卸任”等近義詞的細微差異。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】