月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

臨時法庭英文解釋翻譯、臨時法庭的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 provisional court; temporary tribunal

分詞翻譯:

臨時的英語翻譯:

at the time when sth. happens; for a short time; temporarily
【計】 temporary
【經】 ad hoc

法庭的英語翻譯:

court; lawcourt; courtroom; forum; tribunal
【法】 banc; bar; bench; court; court house; court of judicature
court of justice; courtroom; courts of law; judicial court
judicial tribunal; law court; law-court; officina justitiae
seat of justice; tribunal

專業解析

臨時法庭(Temporary Court)是司法體系為應對特殊案件或緊急司法需求設立的短期性審判機構,其法律性質屬于臨時司法管轄機制。根據《中華人民共和國人民法院組織法》第24條規定,基層法院可根據實際情況設立巡回法庭,這類機構通常具備三個核心特征:

  1. 時限性

    依法設立的臨時法庭在完成特定審判任務後即行撤銷,如最高人民法院設立的跨行政區劃巡回法庭,其存續周期與受案範圍直接相關。

  2. 功能特殊性

    國際法實踐中,前南斯拉夫問題國際刑事法庭(ICTY)作為典型臨時法庭,依據聯合國安理會第827號決議專設,行使戰争罪等國際罪行的專屬管轄權(聯合國憲章第七章授權)。

  3. 程式靈活性

    中國基層法院設立的巡回法庭采用"即立即審"模式,參照《民事訴訟法》第135條簡化程式規定,有效提升偏遠地區司法服務效率。

該術語在普通法系國家對應"ad hoc tribunal",特指通過特别立法設立的司法機構,如塞拉利昂特别法庭(Special Court for Sierra Leone)依據《2002年特别法庭協定》設立。

網絡擴展解釋

“臨時法庭”是法院為適應特定需求而設立的臨時性審判機構,具有靈活性和便民性。以下是詳細解釋:

一、定義與性質

臨時法庭屬于法院的事務類組織單元,通常為處理特定案件或服務特定群體臨時設立,案件結束後即解散。它既可以是基層法院的延伸(如鄉鎮巡回審判),也可針對特殊事件組建(如突發糾紛集中處理)。

二、主要功能

  1. 便民司法
    深入村屯、企業等現場辦案,減少當事人奔波。例如大慶市龍鳳區法院通過臨時法庭在當事人住所地審理案件,緩解心理壓力并提升司法親和力。
  2. 保障訴訟權利
    在特殊情況下确保審判進行。如蓮湖法院因場地限制搭建戶外臨時法庭審理撫養糾紛,維護當事人合法權益。
  3. 普法教育
    通過公開審理,向圍觀群衆普及法律知識,實現“審理一案、教育一片”的社會效果。

三、特點

四、與其他法庭的區别

與常設的民事庭、刑事庭不同,臨時法庭具有明确的臨時屬性和場景適配性;與特别法庭(如國際法庭)相比,其權限和層級通常限于基層司法需求。

如需進一步了解具體案例或法律依據,可參考大慶市龍鳳區法院網或蓮湖法院公開報道。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】