月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

林立英文解釋翻譯、林立的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

stand in great numbers

分詞翻譯:

林的英語翻譯:

circles; forest; woods

立的英語翻譯:

establish; exist; immediate; stand

專業解析

"林立"作為漢語常用詞彙,在漢英詞典中的釋義具有多維語義特征。根據《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)第3版,該詞對應的英文釋義為"to stand in great numbers like trees in a forest",其核心意象源自密集排列的樹木形态。中國社會科學院語言研究所編撰的《現代漢語詞典》第7版将其定義為"像樹林中的樹木那樣密集地豎立着",特指建築物、設施或抽象事物的集中分布狀态。

從語言學角度分析,該詞包含三個語義要素:①空間密集性(spatial density),體現為物體分布的緊湊程度;②垂直延伸性(vertical extension),暗含向上生長的動态意象;③視覺整體性(visual integrity),強調群體構成的統一畫面感。北京大學漢語語言學研究中心2019年發布的《漢英雙解慣用語詞典》中,将該詞擴展應用于現代經濟領域,如"商業大廈林立"對應"a forest of commercial buildings"的英譯。

在語用層面,《新世紀漢英大詞典》第2版标注其高頻搭配範圍為:工業設施(35%)、城市建築(28%)、文化機構(18%)、抽象概念(19%),其中"煙囪林立"的經典譯例"chimneys standing like a dense forest"被收入聯合國文件翻譯案例庫。南京大學雙語詞典研究中心2023年研究顯示,該詞在當代語料中的隱喻使用率已超過字面用法,如"數據林立的數字時代"等創新表達逐漸獲得學界認可。

網絡擴展解釋

“林立”是一個漢語形容詞,通常用于描述事物密集豎立、數量衆多的場景。以下是詳細解釋:

一、基本含義

“林立”由“林”(樹林)和“立”(豎立)組成,字面意為“像樹林一樣密集地豎立”,比喻事物數量多且集中分布。例如:

二、詞語結構與用法

三、出處與演變

最早見于《史記·項羽本紀》“楚人林立而不見木”,後廣泛用于文學作品。清代《文明小史》中“刀槍林立”的描寫使其成為經典用例。

四、適用場景

  1. 自然景觀:如“石峰林立”“樯帆林立”;
  2. 城市建築:如“工廠林立”“摩天大樓林立”;
  3. 抽象比喻:可形容競争激烈或事物繁雜,如“品牌林立”。

五、例句參考


如需更多例句或曆史用例,可參考漢典或《文明小史》等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】