月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

領域描述字英文解釋翻譯、領域描述字的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 realm description word

分詞翻譯:

領域的英語翻譯:

field; kingdom; domain; province; realm; region; signory; terrain; territory
【計】 realm
【醫】 sphere

描述的英語翻譯:

characterization; depict; describe; description; story
【經】 present

字的英語翻譯:

letter; printing type; pronunciation; word; writings
【計】 graphtyper; W; WD; word

專業解析

"領域描述字"是詞典編纂學和術語學中的複合概念,可從三個維度進行解析:

一、術語構成解析 "領域"對應英文"domain",指學科或行業的專業範圍(《現代漢語詞典》第7版);"描述字"譯作"descriptive character",指具有語義界定功能的漢字。二者結合形成限定性術語,特指在特定專業範疇内起定義作用的漢字或字符組合。

二、詞典學功能 在漢英詞典中表現為兩種形态:

  1. 學科标注符:如[計]表示計算機領域(《新世紀漢英大詞典》)
  2. 語義限定符:例如"域"在數學語境下對應"field",在信息技術中對應"domain"(《牛津漢英科技大詞典》)

三、跨語言應用規範 根據ISO 12620術語标注标準,這類字符需滿足:

  1. 單義性:在目标領域具有唯一對應關系
  2. 系統關聯:構成術語網絡節點,如"熵-entropy"在熱力學與信息論中的差異化表述
  3. 曆時穩定性:符合《科技術語翻譯通則》的跨時代一緻性要求

該概念的實際應用可見于全國科學技術名詞審定委員會公布的學科術語數據庫,其構建原則強調領域描述字的精确映射機制(術語線上www.termonline.cn)。在自然語言處理領域,此類字符的準确識别直接影響機器翻譯的領域適應性,相關研究見《中文信息學報》2023年刊載的跨語言術語對齊模型論文。

網絡擴展解釋

“領域”是一個多義詞,其含義在不同語境下有明确區分,具體解釋如下:

一、基本含義

  1. 國家主權管轄區域
    指國家行使主權的領土範圍,包括陸、海、空三方面。例如:“國家領域神聖不可侵犯”。

  2. 學術或社會活動範圍
    表示特定學科、思想或活動的專業範圍,如“科學領域”“生活領域”。

二、詳細解釋

三、使用場景

四、補充說明

如需更完整的例句或曆史用例,可參考、3、5、8等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】