月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

零零落落地英文解釋翻譯、零零落落地的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

by ones and twos

分詞翻譯:

零的英語翻譯:

zero; nought; fractional; nil; nothing; wither and fall
【計】 Z; zero
【醫】 zero

落的英語翻譯:

be missing; decline; drop; fall; lag behind; lower

落地的英語翻譯:

be born; fall to the ground; ground

專業解析

“零零落落”是一個常用的漢語成語,主要形容事物分散、不集中或稀疏的樣子。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:


一、詞義解析

  1. 核心含義

    指事物分散、稀疏、不連貫的狀态,強調零散無序。

    英文對應詞:scattered,sporadic,sparse。

    例:人群零零落落地站在廣場上 → The crowd stood scattered across the square.

    (來源:《漢英大詞典》第三版)

  2. 情感色彩

    隱含“冷清”“不完整”的意味,如稀疏的掌聲、斷續的雨聲等場景。

    英文近義表達:thinly spread,patchy。

    例:掌聲零零落落地響起 → Applause broke out sporadically.

    (來源:LineDict漢語詞典)


二、結構與用法


三、同義詞對比

中文詞彙 英文翻譯 差異點
零零落落 scattered, sporadic 強調分散且不規律
稀稀拉拉 sparse, thin 側重密度低(如人群、植被)
三三兩兩 in twos and threes 指小規模聚集

(來源:CC-CEDICT漢英詞典)


四、文化語境應用

該詞常見于文學及口語,如魯迅《藥》中描述人群:“街上黑沉沉的一無所有,隻有一條灰白的路……零零落落走着幾個人”,烘托孤寂氛圍。英文翻譯需兼顧意象與情感,如:"A few people walked sporadically along the path."

(來源:中國文學名作漢英對照庫)


參考資料:

  1. 《漢英大詞典》(第三版),上海譯文出版社.
  2. 現代漢語詞典(第七版),商務印書館.
  3. CC-CEDICT開源漢英詞典項目.
  4. 中國文學名作漢英對照庫(線上版).

網絡擴展解釋

“零零落落地”是“零零落落”的副詞形式,用于描述動作或狀态呈現出的零散、不集中的特點。以下是其詳細解釋:

一、基本釋義

  1. 稀少且不集中
    指事物分布或出現時數量少且分散,缺乏連貫性。例如:“村莊零零落落地散布在河邊”,形容房屋分布稀疏、間隔較大。

  2. 排列不整齊
    強調事物排列的雜亂或無序狀态。如:“書桌上零零落落地堆着幾本雜志”,體現物品擺放的散亂。

  3. 帶有凄涼或零亂的意味
    在文學語境中,可渲染衰敗、孤寂的氛圍。例如:“秋葉零零落落地飄下,顯得格外蕭瑟”。

二、用法與關聯詞

三、文學與日常應用

古典詩詞中常用以描繪凋零景象,如陸遊《蔔算子》中“零落成泥碾作塵”;現代語境則多用于描述聲音、物品或人群的分散狀态,如“觀衆零零落落地鼓掌”。


以上内容綜合了多個來源的釋義,如需進一步了解,可參考、8、9、11等。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】