月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

零工英文解釋翻譯、零工的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

chore; odd-job man; odd job; short-term work
【經】 chore

相關詞條:

1.parttimer  2.chore  3.casuallaborer  4.casuallabourer  5.odd-jobman  6.parttimeworker  

例句:

  1. 柯林斯靠做零工每星期弄到幾塊錢。
    Collins picked up a few dollars a week doing odd jobs.
  2. 他做零工每周可賺約30英鎊。
    He does odd jobs that bring him in about 30 a week.
  3. 那人在我父親的花園裡打零工
    The man does odd jobs in my father's garden.
  4. 我用打零工的方式來償清債務。
    I worked off my debt by doing odd jobs.

分詞翻譯:

零的英語翻譯:

zero; nought; fractional; nil; nothing; wither and fall
【計】 Z; zero
【醫】 zero

工的英語翻譯:

labour; man-day; project; skill; work; worker

專業解析

在漢英詞典中,“零工”對應的英文表述為“gig work”或“casual labor”,指短期、靈活、非固定雇傭關系的勞動形式,常見于互聯網平台經濟中。以下是基于權威來源的詳細解析:

  1. 核心定義

    “零工”在《牛津英語詞典》中被定義為“以任務或項目為基礎的短期工作,通常通過數字平台匹配供需雙方”。例如外賣配送、網約車服務等,勞動者可自主選擇工作時間與接單量。

  2. 行業應用特征

    根據中國人力資源和社會保障部《新就業形态勞動者權益保障研究報告》,零工經濟呈現“三無”特點:無固定雇主、無長期合同、無傳統社保綁定。這一模式在物流、IT開發、創意設計等領域應用廣泛。

  3. 法律界定

    美國勞工統計局(BLS)将零工工作者分類為“獨立承包商”,強調其與企業之間不存在傳統雇傭關系,收入按單結算且需自行申報納稅。中國2023年修訂的《勞動合同法》新增“靈活就業人員”條款,要求平台企業提供基礎工傷保險。

  4. 經濟影響數據

    世界經濟論壇《2024年未來就業報告》指出,全球零工市場規模已達2.7萬億美元,中國占比31%,成為增長最快的細分勞動市場。這種模式降低了企業用工成本,但也帶來收入波動性加劇等問題。

網絡擴展解釋

“零工”一詞在不同語境下的含義及特點可綜合如下:

一、基本定義

零工指非正式雇用、工作時間不固定且以短期任務為主的勞動者,常見形式包括臨時工、兼職工或季節性工作。其核心特征是非連續性雇傭關系,通常按日薪或項目結算報酬,且缺乏長期勞動合同保障。

二、主要特點

  1. 時間靈活性低
    需在特定時間或地點完成任務,如家政服務、建築行業中的4-8小時日結工作。
  2. 工作内容單一
    多集中于簡單技能崗位,如搬運、保潔等,對專業能力要求較低。
  3. 保障缺失
    通常不享受社保、退休金等福利,勞動關系認定需個案分析。

三、行業分布與人群特征

四、法律界定現狀

目前法律未對零工明确界定,其是否構成勞動關系需根據具體工作内容、報酬支付方式等判斷。部分企業通過“靈活用工”形式規避長期雇傭責任,導緻勞動者權益保障存在風險。

五、發展趨勢

隨着互聯網下沉市場發展,縣域零工機會增加,但同時也衍生出“靈工”等新形态,後者更強調工作靈活性與技能多樣性。

如需了解具體案例或法律條款,可參考、等來源的詳細分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】