避難國英文解釋翻譯、避難國的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 country of refuge
分詞翻譯:
避的英語翻譯:
avoid; prevent
難的英語翻譯:
adversity; bad; blame; difficult; disaster; hard; hardly possible
國的英語翻譯:
country; nation; national; state
專業解析
避難國(bì nàn guó)指為逃避本國迫害、戰争或災難而尋求庇護的國家。該術語在國際法和移民政策中具有特定法律内涵,主要包含以下核心特征:
-
法律定義與核心功能
根據《聯合國難民公約》,避難國指為符合難民身份的外國人提供法律保護的國家。其核心義務包括:不強制遣返(“不推回原則”)、提供基本權利保障(如居留許可、工作權)及協助獲得長期安置方案。英語對應術語為"country of asylum" 或"asylum country",強調其提供臨時性保護的法定角色。
-
實踐中的關鍵特征
- 非自願性與臨時性:避難國非移民自主選擇的目的地,而是因緊急避險被迫停留的國家。例如,叙利亞難民最初進入土耳其、黎巴嫩即屬此類。
- 責任分擔機制:根據《難民問題全球契約》,避難國需與國際社會合作解決難民安置問題,包括第三國重新安置或自願遣返。
- 與“接收國”(host country)的差異:後者涵蓋所有接納難民的國家,而“避難國”特指難民首次尋求庇護或長期滞留的國家(如肯尼亞對索馬裡難民的庇護)。
-
英語術語的翻譯與應用
在漢英法律文書中,“避難國”需根據語境選擇對應表述:
- Country of Asylum:強調法律庇護地位(例:Refugees registered in the country of asylum)。
- Country of Refuge:側重地理庇護屬性(例:Seeking safety in a country of refuge),但法律效力弱于前者。
權威來源參考
- 聯合國難民署(UNHCR)《難民公約》條款诠釋
https://www.unhcr.org/1951-refugee-convention.html
- 國際移民組織(IOM)《世界移民報告》難民流動分析
https://publications.iom.int/world-migration-report-2023
- 聯合國《難民問題全球契約》責任分擔框架
https://www.un.org/en/global-compact-refugees
- 布魯金斯學會研究報告《難民庇護國的長期解決方案》
https://www.brookings.edu/research/durable-solutions-for-refugees
- 劍橋詞典“Country of Refuge”詞條釋義
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/country-of-refuge
網絡擴展解釋
“避難國”是指為因戰争、迫害或災難而逃離原居地的人提供庇護的國家。以下是詳細解釋:
1.定義與核心含義
- 基本概念:避難國是接收并保護因政治、宗教、戰亂等原因無法在本國安全生活的外國人的國家。例如,提到“難民在避難國遇到新威脅”,說明這類國家是難民的臨時或長期居留地。
- 法律屬性:根據,避難國需通過法律程式審查申請者的庇護資格,确認其面臨真實危險後,提供合法居留權和人權保障。
2.與相關概念的區别
- 與“避難”的關系:“避難”是行為(躲避災難),而“避難國”是行為實施的對象(提供庇護的國家)。
- 與“移民國”的區别:避難國側重人道主義保護,移民國則更廣泛接受經濟、家庭團聚等非緊急移民。
3.使用場景與示例
- 文學引用:如《三國演義》中“嵩自陳留避難,隱居瑯琊”,這裡的“避難”雖未直接指向國家,但可引申為選擇某地作為避難國。
- 現實案例:叙利亞難民常選擇德國、加拿大等作為避難國。
4.法律與政策背景
- 申請流程:需提交受迫害證據,經避難國政府審核。
- 權利與義務:成功申請者享有居留權,但也需遵守該國法律,部分國家可能限制工作或社會福利。
5.注意事項
- 權威性差異:不同國家對“避難”認定标準不一,需參考具體法規(如提示的審查機制)。
- 風險提示:避難國可能因政策變動或社會矛盾,導緻難民面臨二次威脅(例句)。
如需進一步了解國際法中的避難國定義,可查閱《難民地位公約》等文件。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】