
set the prairie ablaze
"燎原"在漢英雙語語義體系中具有動态意象與哲理隱喻的雙重特征。根據《現代漢語詞典(第7版)》的權威釋義,該詞項定義為"(大火)延燒原野",對應英文标準譯法為"prairie fire; to spread rapidly like wildfire"(中國社會科學院語言研究所,2016)。其核心語義特征體現在:
一、原型語義層面 指代具象的火勢蔓延現象,如《尚書·盤庚上》"若火之燎于原,不可向迩"的原始記載,對應現代災害學術語中的"wildfire propagation dynamics"(國際火災科學學會,2019)。
二、隱喻擴展維度 在跨文化語境中衍生出"rapid proliferation of revolutionary forces"的政經語義,典型用例見于毛澤東《星星之火,可以燎原》的著名論斷,該政治隱喻被劍橋中國史系列收錄為"spark-to-prairie-fire"理論範式(Fairbank & Feuerwerker, 1986)。
三、認知語言學解析 認知隱喻理論框架下,"燎原"構成"EVENT STRUCTURE metaphor"的典型漢語樣本,将抽象趨勢具象化為物理燃燒過程,這一認知機制在《漢英概念隱喻對比研究》中得到系統論證(北京大學出版社,2021)。
“燎原”一詞的含義可從以下三個層面解析:
一、本義 指大火延燒原野的景象,如“星火燎原”。該詞最早見于晉代潘尼《火賦》“焚野燎原”,形容火勢迅猛擴散的狀态。
二、比喻義
不可阻擋的勢态
常用于描述難以遏制的局勢或禍亂,如《晉書》用“猛獸吞狐,泰山壓卵”類比燎原之勢;明代《太祖紀》以“師行如火,不戢将燎原”警示軍隊失控的後果。
盛大的氣勢
清代文獻中多用于形容宏大規模,如平步青《霞外攟屑》以“滔天燎原之禍”突顯災禍的劇烈程度。現代語境中則多含積極含義,如“創新創業之火形成燎原之勢”。
三、文學意象
該詞常作為象征意象出現,如李漁《玉搔頭》用“燎原撲滅無馀燼”隱喻危機的化解,陳毅詩句“公社如星火,其勢必燎原”則借喻革命力量的發展。
注:該詞作人名時,“燎”取“星火燎原”的進取之意,“原”表寬廣包容,組合喻指獨立堅韌的品格。
【别人正在浏覽】