聯想反應英文解釋翻譯、聯想反應的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 associative reaction
分詞翻譯:
聯想的英語翻譯:
associate with; connect in the mind
【醫】 association; association of ideas
反應的英語翻譯:
feedback; reaction; response
【醫】 reaction; response
專業解析
聯想反應(liánxiǎng fǎnyìng)在漢英詞典語境中指由特定詞彙或概念觸發相關思維的心理過程,其核心在于通過語義、文化或經驗關聯激活大腦中的記憶網絡。以下是具體解析:
一、語義學定義
指詞彙刺激引發其他相關詞彙或概念的心理聯結。例如:
二、認知心理學機制
聯想反應受語義網絡模型(Semantic Network Model)驅動,表現為:
- 層級擴散:核心詞激活鄰近節點(如“動物”→“狗”→“忠誠”)。
- 文化模因影響:漢語“龍”象征權力,觸發 dragon(西方文化多含負面聯想);而英語 individualism 在漢語中可能關聯“自我”或“獨立”,隱含價值評判差異。
三、詞典編纂應用
權威漢英詞典(如《牛津漢英詞典》)通過以下方式标注聯想關系:
- 括注文化提示:如“青梅竹馬”譯為 childhood sweethearts,補充注釋“源自李白詩歌,喻純真戀情”。
- 同義群組:将“高興”“愉悅”“欣喜”等詞集中釋義,強化語義關聯。
NOTE:聯想反應的準确性依賴使用者對雙文化原型(Bicultural Prototypes)的掌握。例如漢語“紅白喜事”需關聯英語 weddings and funerals,但文化内涵(紅色表吉慶/白色表哀悼)需額外說明以避免歧義。
學術支持:
- 語義網絡理論見 Collins & Loftus (1975) Psychological Review 82(6):407-428.
- 漢英詞典編纂原則參考《現代詞典學導論》(上海辭書出版社, 2015)P.1123.
網絡擴展解釋
“聯想反應”是心理學和認知科學中的常見概念,指通過特定刺激(事物、概念或情境)觸發個體對相關事物的記憶、情感或行為反應。以下是詳細解釋:
一、核心定義
根據和,聯想反應包含兩個維度:
- 認知維度:由某事物或概念自動引發對其他相關事物的心理聯想,如看到蘋果聯想到紅色、甜味等特征。
- 行為維度:基于聯想的慣性思維模式可能引發固定行為反應,如兒童被反複告知"危險=不能碰",可能形成回避反應。
二、主要類型(綜合、、)
- 接近聯想:時間/空間關聯(如春節→煙花)
- 相似聯想:特征相似性(如圓月→月餅)
- 對比聯想:對立關系(如炎熱→冰雪)
- 因果聯想:邏輯關聯(如烏雲→降雨)
三、形成機制
心理學研究顯示():
- 大腦通過神經突觸強化高頻關聯
- 公式可表示為:$$P(A|B) = frac{P(A∩B)}{P(B)}$$
即事物B出現時,聯想到事物A的概率與二者共同出現頻率正相關。
四、應用與影響
- 教育領域:早期教育中重複的聯想訓練可能形成潛意識反應(提及的"0-8歲潛意識毒種"現象)
- 化學學習:通過特征聯想掌握概念(如氧化還原反應通過得失氧特征記憶,見)
五、注意事項
需警惕非理性聯想導緻的認知偏差,如将偶然關聯誤認為必然因果(如"紅色=危險"的絕對化聯想)。建議通過多角度聯想訓練培養辯證思維。
注:如需更專業的神經機制分析,建議參考心理學專業文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】