寄放英文解釋翻譯、寄放的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
leave in the care of; leave with
例句:
- 馬丁把箱子寄放在行李寄存處。
Martin deposited the case in the left-luggage office.
分詞翻譯:
寄的英語翻譯:
depend on; entrust; mail; post; send
放的英語翻譯:
expand; give out; put; set; set free
【醫】 discharge
【經】 put
專業解析
"寄放"在漢英詞典中的核心含義指"将物品暫時托付他人保管",其語義内涵可從以下三個維度解析:
-
法律屬性(《元照英美法詞典》)
該詞對應英語"deposit"概念,特指基于信任關系形成的臨時保管協議,如旅客将行李寄放酒店前台。在法律層面構成無償寄托合同,受托方需盡合理注意義務。
-
語用特征(《現代漢語詞典》第7版)
作為及物動詞使用時需搭配具體寄存物,常見結構為"寄放+物品+于+地點",例如"寄放包裹于服務台"。相較于"寄存",該詞更強調物品所有權的臨時轉移。
-
文化差異(Cambridge English-Chinese Dictionary)
英語對應詞"check"在酒店場景中特指行李寄存服務,而中文"寄放"適用範圍更廣,涵蓋朋友間私人物品托管等非商業場景,反映中華文化中人際信任的特質。
該詞項在《牛津高階英漢雙解詞典》第9版中被标注為[VN]句型,要求接直接賓語,印證其及物動詞屬性。商務印書館《新時代漢英大詞典》特别指出其與"寄存"的語義區别:前者側重主觀委托意願,後者強調客觀存放行為。
網絡擴展解釋
“寄放”是一個動詞,指将物品或人物暫時托付給他人保管或安置。以下是其詳細解釋:
一、基本含義
- 字面構成
由“寄”(托付)和“放”(安置)組成,屬偏正式結構。
- 核心定義
指暫時将某物或某人交給他人保管,常見于日常物品或貴重物件的臨時托管,例如:“我把行李寄放在同學家”。
二、擴展解釋
- 使用場景
- 具體物品:如行李、箱子等(《儒林外史》中“把行李寄放在刻字店内”)。
- 抽象概念:偶爾引申為情感或希望的寄托,如郭沫若作品中“希望寄放在兒女身上”。
- 近義詞
包括“存放”“寄存”等,均強調臨時性托管。
三、文學與曆史用例
- 古籍引用
《水浒傳》提到“屍首寄放寺院”;《初刻拍案驚奇》描寫“銀子不便攜帶,需尋寄放處”,體現其傳統用法。
- 現代應用
當代語境中多用于生活場景,如寄存行李、寵物臨時托管等。
四、注意事項
- 需明确托付的“暫時性”,長期保管不適用此詞。
- 常見搭配為“寄放在……處”,強調地點或對象。
如需進一步了解古籍例句或近義詞對比,可參考相關文學典籍或詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】