接受判據英文解釋翻譯、接受判據的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 acceptance criteria
分詞翻譯:
接受的英語翻譯:
accept; receive; adopt; take in; undertake
【醫】 reception
【經】 accept; reception
判據的英語翻譯:
criterion
【化】 criterion
專業解析
"接受判據"是一個在工程、質量管理、檢驗測試等領域常用的專業術語,尤其在合同履行、産品驗收和标準符合性評估中至關重要。從漢英詞典的角度看,其核心含義和翻譯如下:
1. 中文核心含義與構成
- 接受 (jiēshòu): 意為收受、采納、同意、認可。在這裡特指對某事物(如産品、服務、結果)表示滿意、同意接收或認可其符合要求。
- 判據 (pànjù): 意為判斷的依據、标準或準則。指用于衡量、評估、決定某事物是否合格、是否滿足特定條件的規則、指标或方法。
- 組合義: "接受判據"指的就是用于判定某事物(如産品、服務、過程結果)是否可以被接受、是否合格的依據、标準或準則集合。它明确規定了需要滿足哪些條件才能被視為“通過”或“合格”。
2. 英文對應翻譯與解析
- 最常用且準确的翻譯: Acceptance Criteria
- Acceptance: 直接對應中文的“接受”,表示認可、接收的動作或狀态。
- Criteria: 是“criterion”的複數形式,意為标準、準則、尺度。這精準對應了中文“判據”的含義,即判斷所依據的多項标準。
- 其他相關或近似翻譯 (根據具體語境):
- Acceptance Standard: 強調其作為官方或公認标準的屬性。
- Acceptance Specification: 強調其作為詳細技術規範的性質。
- Pass/Fail Criteria: 強調其二元判定結果(通過/不通過)。
- Conformance Criteria: 強調其用于判定是否符合規定要求(如标準、法規)。
3. 關鍵概念與應用場景
- 量化或可衡量性: 理想的接受判據應是具體的、可測量的、可觀察的、可測試的(SMART原則)。例如,尺寸公差 ±0.1mm,軟件響應時間 < 2秒,産品缺陷率 ≤ 0.5%。
- 合同與協議基礎: 在采購合同、研發項目協議、服務合同中,接受判據是定義交付物何時被視為滿足要求、客戶何時應付款的關鍵條款。
- 質量保證與檢驗: 在産品制造、軟件測試、工程驗收等環節,接受判據是質量部門或客戶進行檢驗、測試和放行的直接依據。
- 标準符合性: 用于證明産品、服務或過程符合特定的國家标準(如GB系列)、國際标準(如ISO系列)、行業規範或法規要求。
- 風險管理: 明确的接受判據有助于降低驗收階段的争議和風險,确保雙方對“合格”有共同的理解。
4. 漢英術語對比與總結
特征 |
中文 (接受判據) |
英文 (Acceptance Criteria) |
核心含義 |
判定是否可被接受/合格的依據或标準集合 |
Criteria used to judge acceptability |
側重點 |
“判據”強調判斷的依據 |
“Criteria”強調多項标準/尺度的集合 |
構成 |
動詞(接受) + 名詞(判據) |
名詞(Acceptance) + 名詞(Criteria) |
應用 |
驗收、檢驗、質量判定、合同履行 |
Product/Service acceptance, Testing, QA |
權威參考 |
GB/T 19000 質量管理體系 基礎和術語 |
ISO 9000 Quality management systems |
權威性來源參考:
- 《牛津工程詞典》(Oxford Dictionary of Engineering): 對 "acceptance criteria" 的定義強調其作為産品、系統或組件在客戶接收前必須滿足的測試和檢查要求。來源:牛津大學出版社專業詞典。
- 國際标準化組織 (ISO): ISO 9000 系列标準(質量管理體系)中廣泛使用 "acceptance criteria" 來定義驗證産品和服務是否符合要求的依據。來源:ISO 官方網站 (https://www.iso.org)。
- 美國材料與試驗協會 (ASTM International): 衆多ASTM測試标準中明确規定了特定材料或産品的 "acceptance criteria"。來源:ASTM 官方網站 (https://www.astm.org)。
- 《中國國家标準彙編》(GB系列): 例如 GB/T 19000-2016 (idt ISO 9000:2015) 《質量管理體系 基礎和術語》中,雖未直接定義“接受判據”,但其關于“要求”、“合格”等術語的定義構成了理解接受判據的基礎。相關概念在GB/T 2828.1(抽樣檢驗)等标準中廣泛應用。來源:中國标準出版社。
"接受判據"的權威英文對應詞是Acceptance Criteria,它指代一套用于客觀判定某事物是否滿足預定要求、從而可被接收或認可的明确标準和依據。該術語是工程、質量管理和商業合同中的基石概念。
網絡擴展解釋
“接受判據”是由“接受”和“判據”組成的複合詞,需分别解析其含義後再綜合理解:
一、詞語解析
-
接受(jiē shòu)
- 定義:指對事物或意見的容納與認可,不拒絕。
- 近義詞:接納、接收();反義詞:拒絕、推辭。
- 用法示例:
- 接受建議、邀請或新思想();
- 強調主動的“收受”行為(如接受文狀,)。
-
判據(pàn jù)
- 定義:判斷的根據或标準,常用于科學、工程等領域。
- 特點:需具備客觀性和可驗證性,例如:
- 物理中的“流态判據”判斷流體狀态;
- 數學中的“雙系數判據”用于優化計算()。
二、組合含義
“接受判據”可理解為在特定場景下,用于決定是否接納某事物或結論的依據或标準。例如:
- 學術領域:通過實驗數據是否符合預設判據,決定是否接受假設;
- 工程決策:根據安全、成本等判據,判斷是否接受設計方案。
三、應用場景
- 研究驗證:若實驗結果滿足判據(如顯著性水平),則接受理論模型;
- 質量檢測:産品需通過性能判據(如耐久性)才能被接受;
- 政策制定:依據經濟、社會影響等判據,決定是否接受新政策提案。
“接受判據”強調以明确标準為基礎進行判斷和接納的過程,需結合領域具體需求。若需更深入的案例分析,建議補充上下文或參考專業文獻()。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】