階級成分英文解釋翻譯、階級成分的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 class status
分詞翻譯:
階級的英語翻譯:
class; gradation; rank; remove
【法】 class
成分的英語翻譯:
component; composition; constituent; ingre***nt
【化】 component part; composition; ingre***nt
【醫】 component; composition; fraction; ingre***nt; principle
專業解析
階級成分(Class Status)是中國近現代曆史中用于界定個人或家庭社會屬性的政治概念,其核心是根據經濟來源和生産關系劃分社會群體。在漢英詞典中通常譯為"class status"或"family class background",如《漢英綜合大詞典》将其定義為"social class origin of a person or family"(個人或家庭的社會階級出身)。
該術語具有三個核心維度:
- 經濟基礎判定:依據土地占有、生産資料分配等經濟指标,将人群劃分為地主、富農、中農、貧農、工人等類别。這種劃分标準源自毛澤東《中國社會各階級的分析》中的經濟分析法。
- 政治身份标籤:1949-1978年間成為人事檔案的核心要素,直接影響教育機會、就業分配等社會資源獲取。《中華人民共和國戶口登記條例》曾将階級成分作為戶籍登記要件。
- 政策演變軌迹:1984年國務院頒布《關于處理建國以來職工家庭出身問題的決定》,正式廢除階級成分的行政效力,轉為曆史研究範疇。這一轉變在《改革開放簡史》中有系統論述。
在跨文化翻譯實踐中需注意,英語表達"class status"無法完全涵蓋中文語境下的政治社會學内涵。牛津大學出版社《漢英社會學詞典》特别标注該詞具有"特定曆史時期的社會分層特征",建議學術翻譯時保留拼音"jieji chengfen"并附加注釋說明。
網絡擴展解釋
“階級成分”指個人或家庭在社會經濟結構中的分類,通常基于對生産資料的占有、職業及曆史背景等因素劃分。這一概念在不同曆史時期和社會制度中有不同體現,以下是綜合解析:
1.定義與内涵
- 核心含義:階級成分反映個體或家庭在社會生産體系中的地位,尤其是對生産資料(如土地、工廠)的占有關系。例如,地主因占有土地被劃分為特定階級,而工人則因依靠工資生活被歸為工人階級。
- 曆史背景:在中國,這一概念與20世紀中葉的土地改革密切相關。政府通過《關于劃分農村階級成分的決定》将農民分為地主、富農、中農、貧農等類别,并以此作為資源分配和政治待遇的依據。
2.劃分依據
- 經濟因素:主要依據土地、資産等生産資料的占有情況。例如,地主因出租土地收取地租被歸類,而貧農則因無地或僅有少量土地需租種為生。
- 家庭傳承:個人的階級成分常繼承自父輩,尤其在強調家庭出身的時期(如中國土改後),家庭背景直接影響後代的社會地位。
3.社會影響
- 政治權利:階級成分曾決定個體能否參與政治活動、擔任公職或入黨。例如,地主後代可能面臨政治審查限制。
- 資源分配:涉及教育、就業、住房等資源的獲取。工人階級可能享有更多福利,而“複雜階級”可能被邊緣化(如朝鮮的階級制度)。
- 身份認同:成為社會标籤,影響人際交往和代際流動。例如,中國改革開放前,“黑五類”子女常受歧視。
4.演變與現狀
- 淡化趨勢:隨着市場經濟改革,中國自1978年後逐步淡化階級成分的直接影響,更注重個人能力與經濟貢獻。
- 國際案例:朝鮮仍實行嚴格的階級劃分制度,核心階級(革命後代)享有特權,而複雜階級(政治不可靠群體)面臨系統性歧視。
5.相關概念辨析
- 階級 vs. 階級成分:前者指社會集團(如資産階級、無産階級),後者是個人歸屬的具體标籤。
- 家庭成分:特指個人獨立前的家庭階級歸屬,需以土改或民主改革時期的官方劃分為準。
總結
階級成分是特定曆史階段的産物,其劃分和影響因社會制度而異。理解這一概念需結合經濟結構、政策導向及文化背景綜合分析。如需進一步了解中國土改時期的劃分細節,完整内容。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】