結痂英文解釋翻譯、結痂的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
scab
【醫】 escharosis; incrustation; scab
相關詞條:
1.incrustation 2.escharosis
分詞翻譯:
結的英語翻譯:
congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【醫】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud
痂的英語翻譯:
scab
【醫】 crust; crusta; crustae; incrustation; scab; scall
專業解析
結痂(jiē jiā)指傷口或創面表面因血液、組織液凝固幹燥而形成的硬殼狀覆蓋物,是機體愈合過程中的自然生理現象。其核心含義包含以下三層:
一、中文釋義與醫學機制
傷口表面滲出的血液、淋巴液及壞死組織在空氣中凝固,形成棕黃色或暗紅色的硬質保護層(即“痂”),可隔絕細菌入侵并促進皮下組織修複。該過程涉及血小闆聚集釋放凝血因子→纖維蛋白網形成→液體成分蒸發濃縮的生理反應鍊(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
二、英文對應術語解析
漢英詞典中“結痂”對應以下英文表達:
- To form a scab
例:The wound began to form a scab after three days.(參考:《牛津高階英漢雙解詞典》ISBN 978-7-100-11347-3)
- To crust over
例:The blisters crusted over gradually.(參考:《柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典》)
- Scabbing(名詞化過程)
例:Scabbing is a sign of healing.
三、臨床與日常場景應用
- 正向愈合标志
痂皮覆蓋減少感染風險,為新生上皮細胞提供屏障(《中華皮膚科雜志》2020,53(5):321-325)。
- 病理性結痂警示
若伴隨持續紅腫、滲液或痂下化膿,需警惕金黃色葡萄球菌感染等并發症(《臨床皮膚病學》第4版,江蘇科學技術出版社)。
- 文化隱喻延伸
文學語境中可喻指“情感創傷的封存”,如“舊傷結痂”指代心理傷痕的淺表愈合。
權威引用來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版),中國社會科學院語言研究所編,商務印書館
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社
- 《中華皮膚科雜志》2020年第53卷第5期
- 《臨床皮膚病學》(第4版),趙辨主編,江蘇科學技術出版社
網絡擴展解釋
以下是關于“結痂”的詳細解釋:
1.定義與本質
結痂是皮膚或黏膜損傷後,由血液中的血小闆、纖維蛋白及組織液等成分凝結形成的硬質保護層。它是機體自然愈合反應的一部分,屬于生理性保護機制,能夠覆蓋傷口、隔絕外界污染并促進修複。
2.形成過程
- 凝血階段:皮膚受損後,血小闆迅速聚集形成血凝塊,同時纖維蛋白交織成網狀結構,固定血細胞和滲出液。
- 幹燥硬化:隨着時間推移,血凝塊逐漸脫水幹燥,與傷口分泌物(如組織液、壞死細胞)共同形成硬質痂皮。
- 脫落階段:新生皮膚組織完全修複後,結痂會自然脫落,通常需7-10天,具體時間因傷口深度和個人代謝速度而異。
3.功能與意義
- 保護屏障:防止細菌入侵和二次損傷。
- 促進愈合:為肉芽組織提供濕潤且穩定的生長環境。
- 減少出血:通過封閉創面避免持續滲血或感染。
4.注意事項
- 避免人為剝落:強行撕扯可能導緻創面出血、延遲愈合或瘢痕增生。
- 保持清潔幹燥:定期消毒傷口周圍皮膚,防止痂下感染。
- 識别異常情況:若結痂伴隨紅腫、滲液或疼痛加劇,可能提示假性愈合(如膿腔形成)或感染,需及時就醫。
5.特殊情況
結痂不僅見于普通創傷(如擦傷、割傷),也出現在皮膚病(如濕疹、真菌感染)或手術後。例如,急性濕疹滲出減少後可能結痂,而深部組織壞死可能形成“假性痂皮”,需專業處理。
如需更具體的疾病關聯信息,可參考權威醫學網站如“家庭醫生線上”或“39健康網”的完整内容。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】