月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

結婚儀式英文解釋翻譯、結婚儀式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

spousal; wedding
【法】 marriage ceremony

相關詞條:

1.wink  2.marriageceremony  3.huppah  

分詞翻譯:

結的英語翻譯:

congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【醫】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud

婚的英語翻譯:

marry; wed; wedding

儀式的英語翻譯:

ceremonial; ceremony; observance; powwow; rite; ritual; service
【法】 ceremony; solemnization

專業解析

結婚儀式(jié hūn yí shì)在漢英詞典中的釋義及相關解析如下:


一、中文釋義

結婚儀式指為确立婚姻關系而舉行的正式典禮或程式,包含法律登記、民俗禮儀及社會公示等環節。其核心是通過特定形式宣告雙方結為夫妻,具有法律效力與文化象征意義。


二、英文對應詞

Wedding Ceremony

指正式舉辦婚禮的流程,通常包括宣誓、交換戒指、籤署婚書等環節(如西方教堂婚禮)。

Marriage Rites

強調傳統或宗教性質的婚俗禮儀,如中式拜堂、印度火祭等文化習俗。

Nuptials

正式用語,泛指婚禮及相關慶祝活動,涵蓋儀式與婚宴整體。


三、文化内涵解析

  1. 法律程式

    現代結婚儀式需完成婚姻登記,受《中華人民共和國民法典》約束,登記後夫妻關系即具法律效力。

  2. 傳統禮俗
    • 中式婚禮:常見“三書六禮”(納采、問名、納吉等)及拜天地、敬茶等儀式,象征家族聯結。
    • 宗教儀式:如基督教宣誓、印度教繞聖火等,體現信仰維度。
  3. 社會功能

    儀式公開宣告婚姻狀态,強化親屬網絡認同,兼具倫理教化功能(如孝道傳承)。


四、權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義“結婚”為“通過法定手續結成夫妻”,儀式為其表現形式。

  2. 《牛津英漢雙解詞典》

    “Ceremony”詞條釋例包含“wedding ceremony”,強調程式性與象征性。

  3. 民俗學研究

    學者烏丙安于《中國民俗學》中詳述傳統婚儀的社會文化意義(遼甯大學出版社,1985)。


五、跨文化對比要點

類型 中式特征 西式特征
核心環節 拜堂、合卺酒 宣誓、交換戒指
象征物 紅綢、龍鳳帖 婚紗、婚戒
法律銜接 儀式後需單獨登記 儀式常由神職人員認證

注:當代結婚儀式呈現融合趨勢,如中西合璧婚禮的普及,反映全球化背景下的文化適應性。

網絡擴展解釋

結婚儀式是男女雙方正式确立婚姻關系時舉行的公開活動,具有社會認可和法律效力的功能。以下是關于該詞的多角度解釋:

一、基礎定義

結婚儀式指男女雙方通過特定流程和禮節公開确認婚姻關系的形式,通常伴隨慶祝活動。其核心目的是獲取社會認可與祝福,并象征新人角色轉變。

二、典型流程(以現代中式婚禮為例)

  1. 新人入場
    新娘由父親陪同走向新郎,新郎接過新娘并獻花,共同走向舞台。

  2. 證婚環節
    證婚人宣讀結婚證書并緻辭,賦予儀式法律效力。

  3. 交換信物
    新人互戴戒指,象征承諾。部分婚禮會增加「暖戒禮」,由賓客傳遞戒指傳遞祝福。

  4. 感恩儀式
    向父母敬茶或獻花,表達對長輩的感謝。

  5. 慶祝環節
    包括倒香槟、切蛋糕、抛捧花等,營造喜慶氛圍。

三、社會與文化意義

四、延伸說明

「婚儀」與「婚禮」常混用,但嚴格來說,婚儀更側重儀式本身,而婚禮涵蓋更廣泛的慶祝活動。現代婚禮常融合中西元素,例如在傳統敬茶後增加西式抛捧花環節。

可通過等來源進一步了解具體流程細節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】