月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

假債英文解釋翻譯、假債的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 false debt

分詞翻譯:

假的英語翻譯:

artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【計】 F
【醫】 pseud-; pseudo-

債的英語翻譯:

debt
【法】 arrearage; debt; obligatio

專業解析

在漢英法律與金融術語詞典中,“假債”(fake debt/fraudulent bonds)指通過僞造文件、虛構債務關系或非法發行形成的虛假債權憑證。這一概念包含三層核心含義:

  1. 僞造性

    根據《中國法律術語詞典》(2023版)的定義,假債通常涉及僞造債務人印章、簽名或財務報表,制造不存在的債務關系。國際貨币基金組織(IMF)在《全球金融穩定報告》中指出,此類行為屬于“結構性金融欺詐”範疇,需結合《刑法》第192條“金融詐騙罪”條款進行規制。

  2. 非法發行特征

    中國人民銀行《債券市場術語标準》将假債歸類為“未經國務院金融管理部門核準,擅自發行的債券憑證”,其英文對應術語為“unauthorized bonds”。世界銀行2024年發布的《新興市場債務風險研究》顯示,此類債券常僞裝成地方政府融資平台項目債進行流通。

  3. 跨國司法認定差異

    美國證券交易委員會(SEC)采用“counterfeit debt instruments”作為法定術語,強調其違反《1933年證券法》第5章注冊規定的本質。歐盟法院在C-342/22號判決中,則将假債定義為“缺乏真實底層資産對應的債務工具”,該判例被收錄于《歐盟金融判例彙編》。

網絡擴展解釋

假債(又稱虛假債務)是指當事人出于不正當目的,通過虛構事實、僞造憑證等方式人為制造的債務,常見于財産分割、債務轉移等場景。以下是詳細解釋:

一、法律定義與依據

  1. 核心特征
    假債需滿足兩個條件:

    • 無真實債務基礎:債務未實際發生,例如未産生真實借貸或交易。
    • 惡意虛構行為:通過僞造借條、串通他人作僞證等方式制造虛假債務憑證。
  2. 法律條款
    依據《民法典》:

    • 夫妻共同財産場景:若一方僞造債務企圖侵占另一方財産,離婚時可能少分或不分財産(第1092條)。
    • 債權人保護條款:債務人惡意轉移財産損害債權人利益時,債權人可請求撤銷相關行為(第538條)。

二、常見情形與特點

  1. 典型場景

    • 婚姻財産糾紛:夫妻一方虛構債務以多分共同財産,如僞造親友借款。
    • 債務逃避:債務人通過虛假債務轉移資産,規避真實債務履行。
  2. 識别特征

    • 憑證缺失:多無書面合同或借據,僅口頭約定。
    • 債權人身份特殊:債務人與債權人多為親屬或密友。
    • 金額異常:債務金額較小(便于解釋用途)或與財産狀況明顯不符。

三、法律後果

四、應對建議

若懷疑遭遇假債,可采取以下措施:

  1. 要求對方提供完整的債務憑證(如轉賬記錄、合同履行證據)。
  2. 申請法院調查債務真實性,包括債權人出庭作證。
  3. 及時咨詢律師,通過法律途徑維護權益。

(注:實際案件中假債認定難度較高,建議保存相關財産證據以備舉證。)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】