
【法】 domicile of dependent persons
dependents; family members; relation; sib
【醫】 family
abode; domicile; habitation; place
【法】 abiding place; abode; berth; domicile; domicilium; domus; inhabitancy
lodging; place of abode
"家屬住所"是一個法律和日常用語中常見的複合詞,其核心含義可從漢語構詞和英語對應表達兩方面解析:
一、術語定義與法律屬性
"家屬住所"指自然人與其共同生活的近親屬(如配偶、子女、父母)長期居住并作為生活中心的場所。英語對應譯為 "domicile of family members" 或 "family residence",強調該地址的法律屬性:
二、複合詞結構解析
該詞由"家屬"(family members)與"住所"(domicile/residence)構成:
使用場景示例
權威參考來源:
- 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)"住所"條目
- 《元照英美法詞典》對"domicile"的釋義(法律出版社)
- 中國《民法典》第25條關于住所的定義
- Black's Law Dictionary (11th ed.) "domicile"詞條
“家屬住所”是由“家屬”和“住所”組成的複合詞,需結合兩部分含義進行解釋:
一、核心定義
二、法律意義
三、與相關概念的區别
四、判定标準 中國法律采用“戶籍優先+實際居住補充”原則:
示例:張三戶籍在A市,但近3年與家屬在B市工作生活,則B市為其家屬住所,相關法律事務由B市法院管轄。
【别人正在浏覽】