
【計】 false identification
artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【計】 F
【醫】 pseud-; pseudo-
distinguish from; identify
【計】 awareness; ID
【醫】 cognition; noesis
【經】 identification
假識别的漢英詞典釋義與專業解析
一、核心定義
“假識别”在漢英對照語境中譯為false identification 或misrecognition,指系統或個體對目标對象、信息或模式進行錯誤判定或歸類的過程。該術語強調識别結果的非真實性,常見于人工智能、語言學及安全認證領域。
二、跨領域應用解析
計算機視覺/人工智能
指算法将輸入數據(如圖像、語音)錯誤匹配到非對應标籤的現象。例如:人臉識别系統将陌生人誤判為數據庫中的個體(false positive)。其數學表達為:
$$
text{假識别率} = frac{text{錯誤接受數}}{text{總測試數}} times 100%
$$
參考來源:斯坦福大學人工智能術語庫(ai.stanford.edu/glossary)
語言學與認知科學
指語言處理中因語義歧義或文化差異導緻的錯誤解讀。例如:将“假朋友”(false friends,即跨語言形似義異詞)誤譯為同源含義,如英語“actual”(當前)被錯誤識别為中文“實際的”。
參考來源:《牛津應用語言學手冊》(Oxford University Press)
三、術語特征與辨析
權威參考來源
關于“假識别”的含義,綜合詞典解釋和語境分析,可從以下三方面理解:
一、字詞拆分解析
假(jiǎ):核心含義為“不真實”或“借用”。具體包括:
識别:指通過觀察分析進行辨别與判斷,例如區分真僞、鑒定特征,常見于技術檢測(如人臉識别)或日常判斷(如識别謊言)。
二、組合後的可能含義
三、應用場景舉例
提示:具體含義需結合語境,通常更偏向“鑒别虛假”的主動行為。如需進一步分析特定領域用例,可補充說明場景。
【别人正在浏覽】