月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

教訓英文解釋翻譯、教訓的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

teach sb. a lesson; indoctrinate; apologue; chide; moralism; precept
【法】 indoctrination; moral; torah

相關詞條:

1.moralism  2.morality  3.tora  4.indoctrinize  5.jaw  6.precept  7.moral  8.teachings  9.lecture  10.message  11.reprove  12.apologue  13.indoctrinate  14.moralise  15.indoctrinization  

例句:

  1. 我們從這場災難中仍不斷汲取教訓
    We are still absorbing the lessons of this disaster.
  2. 我再也不做那種事了,我已有了教訓
    I'll never do that again; I've learned my lesson!
  3. 這一事故可以作為醉酒駕駛危害的實際教訓
    Let this accident be an object lesson in the dangers of drinking and driving.
  4. 他得到了教訓
    He learnt his lesson.
  5. 我要教訓你怎麼來愚弄我。
    I'll teach you to make a fool of me.
  6. 你可以從中得出自己的教訓
    You may draw your own moral from it.
  7. 這樣的寶貴教訓應該銘記在心。
    Such a lesson should be treasured in our memories.
  8. 他的車禍給了他一個教訓,使他不再開快車。
    His car accident has been a lesson to him to stop driving too fast.

分詞翻譯:

教的英語翻譯:

instruct; religion; teach; tutor

訓的英語翻譯:

example; lecture; standard; teach

專業解析

根據《牛津漢英詞典》和《柯林斯高階漢英雙解學習詞典》,“教訓”包含三層核心含義:

一、名詞含義 指通過實踐或失敗獲得的經驗認知,常含警示作用。《現代漢語規範詞典》指出該詞可對應英文"lesson",如: • 這次失敗給我們上了寶貴的一課(The failure taught us a valuable lesson)

二、動詞含義 表示通過懲戒手段進行教育指導,《漢英大詞典》将其譯為"teach someone a lesson"。商務印書館《現代漢語詞典》強調該用法具有矯正行為的含義: • 父母應該用講道理代替體罰教訓孩子(Parents should reason with children instead of physical punishment)

三、語言學研究 趙元任在《中國話的文法》中指出,“教訓”在古漢語中本指“教導訓練”,詞義演變反映了漢語雙音節化的特點。呂叔湘《現代漢語八百詞》将該詞歸入“結果補語”類動詞,可與“得/個”搭配使用(如:教訓得深刻)

該詞在不同語境中具有褒貶雙重性,既可作為積極的經驗總結(吸取教訓),也可指嚴厲的懲戒行為(挨了頓教訓)。《劍橋漢英詞典》建議根據上下文選用"lesson"或"admonishment"進行準确對應。

網絡擴展解釋

“教訓”是一個常用漢語詞彙,具有雙重含義,根據語境不同可分為名詞和動詞兩種用法:


一、名詞用法

含義:指從錯誤、失敗或痛苦經曆中總結出的經驗或警示。


二、動詞用法

含義:通過嚴厲的方式批評、訓誡或懲罰,使對方改正錯誤。


三、注意事項

  1. 語境決定含義:需結合上下文區分名詞與動詞用法。
    • 名詞(經驗):"這次教訓讓我成長了"。
    • 動詞(訓誡):"他被教訓了一頓"。
  2. 情感色彩:動詞使用時需注意程度,避免過度責備。

四、近義詞對比

通過靈活運用“教訓”的雙重含義,可以更精準地表達從錯誤中學習或糾正行為的不同場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】