月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

叫賣英文解釋翻譯、叫賣的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

hawk; huckster; peddle; peddlery
【經】 pedder; vend

分詞翻譯:

賣的英語翻譯:

betray; exert to the utmost; sale; sell; show off
【經】 sale

專業解析

“叫賣”是一個中文動詞,指在街頭或市場上大聲吆喝以吸引顧客、推銷商品的行為。其核心在于通過聲音招攬生意,帶有明顯的口頭宣傳和主動推銷特征。以下是漢英詞典角度的詳細解釋:


一、中文釋義與核心概念

叫賣(jiàomài)

指商販為吸引顧客注意、推銷商品或服務而高聲吆喝的行為。這種行為通常發生在集市、街頭或流動攤位,強調通過聲音傳播商品信息,具有即時性和流動性特點。

來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。

文化背景:在中國傳統市集文化中,叫賣聲被視為民俗文化的一部分,如老北京胡同裡的冰糖葫蘆叫賣、夜市中的小吃吆喝等。


二、對應英文翻譯與語義解析

  1. Hawk /hɔːk/

    • 釋義:沿街大聲叫賣(尤指小商品或廉價物品),強調流動性和主動推銷。

      :Vendors hawked souvenirs to tourists near the temple.(商販在寺廟附近向遊客叫賣紀念品。)

      來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)。

  2. Peddle /ˈpedl/

    • 釋義:挨家挨戶或流動販賣商品,隱含“兜售”之意,常指小規模零售。

      :He peddled fruits from a cart in the neighborhood.(他推着車在社區叫賣水果。)

      來源:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)。

  3. Cry one's wares

    • 直譯:吆喝商品(較書面化表達,多見于文學描述)。

      :Street criers cried their wares in the bustling market.(喧鬧的市場中,街頭小販高聲叫賣商品。)

      來源:《柯林斯英漢雙解大詞典》。


三、語義對比與使用場景

中文詞 英文對應詞 語義側重 典型場景
叫賣 Hawk 流動性強、高聲吆喝 街頭攤販、集市
叫賣 Peddle 小規模零售、逐戶推銷 社區販賣、流動商販
叫賣 Cry one's wares 傳統或文學性描述 文學作品、曆史場景

注:與靜态的“銷售”(sell)不同,“叫賣”更突出聲音傳播和主動招攬行為,類似英文中的“holler”或“tout”(但後者更側重招攬顧客本身)。


四、權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    商務印書館出版,中國最具權威的漢語工具書之一。

    官網參考(注:鍊接為商務印書館産品頁)

  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)

    牛津大學出版社,國際公認的英語學習權威詞典。

    官網參考

  3. 劍橋詞典(Cambridge Dictionary)

    劍橋大學出版社,提供實用英語釋義及例句。

    官網參考


通過以上解析,“叫賣”在漢英轉換中需結合場景選擇對應詞彙,其文化内涵與行為特征是理解該詞的關鍵。

網絡擴展解釋

“叫賣”是一個漢語詞彙,指通過吆喝、宣傳等方式招攬顧客并售賣商品的行為。以下是詳細解釋:

  1. 基本含義
    叫賣是商販或推銷者為吸引顧客,通過大聲吆喝、宣傳商品特點或價格來促進銷售的行為。這種行為既包含實際交易場景中的口頭宣傳,也可比喻對某種觀點或事物的刻意宣揚。

  2. 曆史淵源
    叫賣最早可追溯至中國古代,如《韓非子·難勢》中“自相矛盾”的故事,記錄了戰國時期商販叫賣的場景。西周時期商品交換興起後,流動商販通過叫賣彌補了無固定店鋪的局限,逐漸形成傳統。

  3. 文化意義

    • 市井文化代表:叫賣聲(亦稱“市聲”“貨聲”)是傳統市井文化的一部分,如老北京商販的吆喝聲以京腔韻律著稱。
    • 初級廣告形式:在傳媒不發達的古代,叫賣是最直接的有聲廣告,兼具實用性與藝術性。
  4. 現代應用
    盡管現代商業廣告形式多樣,但叫賣仍存在于街頭攤販、集市等場景,部分傳統叫賣方式被列為非物質文化遺産,成為民俗研究的内容。

叫賣既是商業行為,也是文化符號,反映了不同時代的社會經濟特點。如需進一步了解,可查閱《漢典》《搜狗百科》等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】