月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

較大損失英文解釋翻譯、較大損失的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 greater loss

分詞翻譯:

較的英語翻譯:

clear; compare; obvious; quite; rather; relatively

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

損失的英語翻譯:

damage; expense; lose; losing; loss
【化】 loss
【醫】 loss
【經】 decrement; loss

專業解析

"較大損失"在漢英詞典中對應"substantial loss"的譯法,指因特定事件導緻財産、權益或利益遭受顯著減損的量化表述。該術語具有以下專業維度:

  1. 法律界定标準

    《中華人民共和國合同法》第113條将"較大損失"定義為超出合同正常履行可預見範圍的經濟損害。英美法系中,Black's Law Dictionary強調其需滿足"materially adverse"(實質不利性)要件。

  2. 保險行業量化指标

    中國銀保監會《財産保險公司風險綜合評級辦法》規定,單次事故導緻超過公司上年度淨資産5%的賠付即構成較大損失。勞合社承保手冊将此标準設定為保單約定保額的15%-20%。

  3. 財務分析阈值

    國際會計準則IAS 37要求,當潛在損失金額達到企業合并營收的3%或淨資産的1.5%時,必須在財務報表附注中單獨披露。美國SEC則将觸發重大事項報告的标準定為股東權益2%的損失。

網絡擴展解釋

“較大損失”的具體定義因適用領域和法規不同而存在差異,以下是主要分類解釋:

一、黨紀處分中的界定(紀律層面)

根據《中國共産黨紀律處分條例》:

二、安全生産事故中的界定(行政法規)

依據《生産安全事故報告和調查處理條例》:

三、刑法中的相關标準(刑事犯罪)

針對詐騙類犯罪:

四、其他領域參考标準

部分行業或地方性規範可能采用不同阈值,如提到10萬-50萬元的劃分标準,但需以具體法規為準。

注意:實際應用中需結合具體法規條文和案件性質判斷,不同場景下“較大損失”的金額阈值及認定方式存在顯著差異。建議通過權威法律文件或專業機構核實具體标準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】