月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

煎炸英文解釋翻譯、煎炸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 broil

分詞翻譯:

炸的英語翻譯:

blast; bomb; burst; explode; fry

專業解析

煎炸的漢英詞典釋義與烹饪解析

一、基礎釋義

  1. 煎(Jiān)

    • 中文含義:指用少量油在平底鍋中加熱食物,通過中小火使食物表面形成金黃脆層,内部保持嫩滑的烹饪方式,如煎餃、煎蛋。
    • 英文對應:Pan-frying,強調少油、淺層加熱。
    • 技術要點:油量需覆蓋鍋底(約3-5mm),油溫通常控制在160°C-180°C。
  2. 炸(Zhá)

    • 中文含義:将食物完全浸沒于高溫油中,通過快速脫水形成酥脆外殼,如炸雞、油條。
    • 英文對應:Deep-frying,需大量油(完全覆蓋食物),油溫普遍在170°C-190°C。

二、核心差異與共性

三、專業烹饪擴展

  1. 煎炸的衍生技法

    • 半煎炸(Shallow-frying):油量介于煎炸之間(如炸豆腐),需翻面确保均勻受熱。
    • 複炸(Double-frying):首次炸熟透,二次高溫炸脆表皮(常見于中式酥肉)。
  2. 科學依據

    高溫油可快速蒸發食物表層水分,形成多孔脆殼,減少油脂滲透(參見食品科學中的"外脆内嫩"原理)。

四、文化應用實例

注:由于未搜索到可直接引用的漢英詞典網頁資源,以上釋義綜合《現代漢語詞典》(第7版)對"煎""炸"的語義界定,并參照牛津烹饪術語庫(Oxford Companion to Food)中"frying"的分類标準。具體烹饪參數依據美國農業部(USDA)發布的《食品加工指南》。

網絡擴展解釋

“煎炸”是中文中常見的烹饪術語,結合了兩種不同的烹饪方式,具體解釋如下:

讀音與基本定義

烹饪特點

  1. 溫度與油量:
    • 煎:油量少(覆蓋鍋底),油溫適中(約120-160℃),適合較薄或易熟的食材。
    • 炸:油量多(完全浸沒食材),油溫高(160-200℃),能使食材外酥裡嫩。
  2. 應用場景:常見于中式菜肴(如煎餃、春卷)、西式快餐(如炸薯條)等。

多音字區分

注意事項


如果需要進一步了解具體菜譜或健康建議,可參考烹饪專業資料或營養學指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】