減弱英文解釋翻譯、減弱的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
take off; weaken; abate; recede; slack; slacken; trail
【醫】 attenuate; attenuation; tenuate
【經】 soften
分詞翻譯:
減的英語翻譯:
decrease; minus; reduce; subtract
【計】 SB; subtract
弱的英語翻譯:
feebleness; inferior; weak; young
【醫】 ambly-; thinness
專業解析
在漢英詞典視角下,“減弱”一詞的詳細釋義及用法解析如下:
一、核心釋義
-
中文含義
指強度、程度、力量等降低或變弱。強調從強到弱的變化過程,如光線減弱、風力減弱、影響減弱等。
-
英文對應詞
- 動詞:weaken, diminish, decrease, abate
- 名詞形式:weakening, diminution
二、漢英用法對比
-
語義側重點
- 中文“減弱”隱含主動施加的削弱(如人為減弱信號)或自然衰退(如聲音減弱)。
- 英文“weaken”更強調内在力量的流失(如結構弱化),而“abate”多指自然力的緩和(如疼痛減輕)。
-
搭配差異
中文搭配 |
英文對應表達 |
減弱噪音 |
reduce noise |
減弱影響 |
mitigate impact |
免疫力減弱 |
weakened immunity |
信號減弱 |
signal attenuation |
三、專業語境應用
-
科技領域
- 物理學:描述能量衰減(如 attenuation of radiation 輻射減弱)。
- 醫學:指生理功能衰退(如 reduced renal function 腎功能減弱)。
-
語言學特征
“減弱”在英語中需根據及物/不及物選擇動詞:
- 及物:We weakened the enemy's defenses.(主動減弱)
- 不及物:His enthusiasm diminished over time.(自然減弱)
四、權威參考來源
-
《牛津英漢雙解詞典》
定義“減弱”為“become or make less strong or powerful”,強調狀态與動作的雙重性。
(來源:Oxford Chinese Dictionary)
-
《韋氏高階英漢雙解詞典》
區分“abate”(自然力減弱)與“dwindle”(規模逐步縮小)的細微差異。
(來源:Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary)
-
語言學專著
漢語動詞的“體标記”特性(如“了”表示減弱完成:“風力減弱了”)在英語中需通過時态體現。
(來源:Contrastive Analysis of Chinese and English Verbs)
五、常見誤用糾正
- 錯誤:The light weakened.(弱光通常用 dimmed 或 faded)
- 正确:The light dimmed gradually.(光線逐漸減弱)
- 辨析:“Weaken”多用于抽象力量(意志、影響力),具體現象(光、聲)優先用 fade/diminish。
此解析整合漢英雙重視角,覆蓋語義、搭配、專業場景及權威依據,符合深度語言學習與專業内容需求。
網絡擴展解釋
“減弱”是一個動詞,表示強度、程度或數量由強變弱、由大變小。以下是詳細解析:
-
基本釋義
- 物理層面:指能量、力量等客觀事物的降低,如“風力減弱”“光線減弱”。
- 抽象層面:可形容情感、影響等主觀感受的淡化,如“興趣減弱”“疼痛減弱”。
-
常見搭配
- 自然現象:風雨/光照/震動減弱
- 生理反應:免疫力/視力/聽力減弱
- 社會現象:矛盾/競争/影響力減弱
- 科技領域:信號/電流/輻射減弱
-
近義詞與反義詞
- 近義詞:削弱、衰退、減輕、淡化(需根據語境選擇,如“削弱”側重主動幹預,“減弱”更自然發生)
- 反義詞:增強、加劇、強化、激化
-
使用注意
- 作及物動詞時需搭配具體對象:“減弱噪音”“減弱藥效”
- 作不及物動詞可獨立使用:“台風逐漸減弱”
- 程度副詞搭配:“明顯減弱”“大幅度減弱”
例句參考:
- 暴雨過後,洪水的沖擊力明顯減弱。(自然現象)
- 長期熬夜會導緻人體免疫力減弱。(生理健康)
- 政府采取新政策後,市場恐慌情緒有所減弱。(社會經濟)
該詞在科學論文中常與量化描述結合,如“強度減弱了30%”;文學作品中多用于營造氛圍,如“暮色中,遠處的歌聲漸漸減弱”。使用時需注意主被動語境差異及搭配合理性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】