
【法】 prison cell
監房(jiān fáng)是漢語中特指監獄内關押在押人員的具體房間或囚室,其核心含義為監獄中用于羁押囚犯的獨立空間單元。以下從漢英詞典角度分層解析其語義及用法:
漢語釋義:
指監獄内分隔的囚室或牢房,是羁押被監管人員的實體空間。
英語對應譯詞:
根據《中華人民共和國監獄法》及司法實踐,"監房"指符合國家監管标準的羁押場所,需具備安全監控、生活設施及獨立空間功能。其設計需遵循司法部《監獄建設标準》(司法部官網鍊接),确保通風、采光及基本人權保障。
清代《大清律例》已出現"監房"一詞,指代牢獄囚室(《漢語大詞典》第7卷,上海辭書出版社)。
在司法文件中可泛指看守所、拘留所内的羁押單元(《刑事訴訟法》第85條)。
英文譯詞 | 適用場景 | 例句 |
---|---|---|
Prison cell | 普通監獄的常規囚室 | The inmate spent 23 hours daily in a 6㎡ prison cell. |
Detention room | 公安機關短期羁押場所 | Suspects are held in detention rooms during investigation. |
Prison ward | 大型監獄的分區監舍(如醫院監區) | High-risk prisoners are confined in a maximum-security ward. |
漢語:
新入監人員需在隔離監房接受健康檢查。
英語:
New inmates undergo medical checks in an isolation cell. (來源:《中國監獄管理實踐》,法律出版社)
監房,拼音為jiān fáng(注音:ㄐㄧㄢ ㄈㄤˊ),指牢房或囚禁犯人的房間,屬于漢語中的傳統詞彙。以下從多個角度展開解釋:
監房是古代及近代對監獄中關押犯人場所的統稱,強調其作為封閉、限制人身自由的空間屬性。例如《水浒傳》第五十四回提到,宋江在監房内見到柴皇城一家老小,體現了這一詞彙在文學作品中的使用場景。
監房不僅指實體牢房,也可隱喻為束縛或壓抑的處境。例如,在部分現代口語中,人們可能用“監房”比喻職場或家庭的壓抑感(需注意此類用法需結合具體語境,且搜索結果未明确提及,僅作延伸參考)。
監房作為曆史悠久的漢語詞彙,兼具現實與象征意義,常見于文學和社會語境中。如需進一步了解古代司法體系或具體文學作品中的使用場景,可參考《水浒傳》等原著。
【别人正在浏覽】