月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

互有過失英文解釋翻譯、互有過失的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 in pari delicto

分詞翻譯:

互的英語翻譯:

each other; mutual

有過失的英語翻譯:

【法】 in delicto

專業解析

在漢英法律語境中,"互有過失"對應的标準英文表述為"contributory negligence"或"comparative negligence",指在民事侵權案件中,雙方當事人均存在過失的情形。根據《中華人民共和國侵權責任法》第二十六條和《美國侵權法重述(第三版)》第3章,該術語的核心要素包含:

  1. 責任認定原則

    雙方當事人在侵權行為中均未達到"合理注意義務标準"(standard of reasonable care)。例如交通事故中,駕駛人超速與行人違規橫穿馬路同時存在的情形(參考:萬法網《侵權責任典型案例解析》)。

  2. 損害賠償分配

    采用"比例責任原則"(proportional liability),根據《最高人民法院關于審理人身損害賠償案件適用法律若幹問題的解釋》第二條,法院會依據過失程度劃分賠償責任比例。如美國加州采用的"純粹比較過失規則"(pure comparative negligence rule),允許原告即使承擔99%過失仍可獲賠1%損失。

  3. 舉證責任要求

    被告需通過《民事訴訟法》第六十四條規定的證據規則,證明原告存在促成損害發生的過失行為。英美法系中稱為"affirmative defense",須達到"優勢證據标準"(preponderance of the evidence)。

  4. 法律後果差異

    中國司法實踐普遍采用"過失相抵規則",而英美法傳統中存在"全有或全無規則"(all-or-nothing rule),如英國《1945年法律改革(促成過失)法案》将完全賠償禁止條款修改為比例責任制。

網絡擴展解釋

“互有過失”是一個法律術語,通常用于描述雙方在争議或事件中均存在疏忽或過錯的情形。以下是詳細解釋:

一、法律層面的核心含義

  1. 基本定義
    指在糾紛(如合同違約、侵權行為)中,雙方當事人對損害結果的發生均存在疏忽或過失行為,需各自承擔相應責任。

  2. 與“共同過失”的區别

    • 互有過失:雙方各自獨立存在過錯,但過錯行為可能無共同目的(如交通事故中雙方司機均違規)。
    • 共同過失:二人以上過失行為共同導緻危害結果,但法律上不視為共同犯罪,需分别追責。

二、普通語境中的延伸含義

在非法律場景中,可泛指雙方均存在失誤的日常矛盾(如合作項目中因溝通不足導緻任務失敗)。此時“過失”指因疏忽造成的錯誤。

三、典型應用場景

  1. 民事糾紛:如合同雙方未履行注意義務導緻損失。
  2. 交通事故:雙方駕駛員均違反交規引發碰撞。
  3. 勞動糾紛:雇主與雇員同時存在管理疏漏和操作失誤。

注:法律實踐中,互有過失可能導緻責任比例劃分,需根據具體過錯程度分配賠償義務(如三七分責)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】